English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Я ] / Я приду через минуту

Я приду через минуту traducir francés

40 traducción paralela
Просто печёт всередине... Я приду через минуту.
Je reviens dans une minute.
Я приду через минуту.
Je serai avec vous dans quelques instants.
Офис там. Я приду через минуту.
Le bureau est par là.
Я приду через минуту.
Laissez-moi une minute et je vous rejoins.
Я приду через минуту.
J'arrive dans une minute.
я приду через минуту.
J'arrive.
Я приду через минуту.
Laissez-moi une minute, et je vous rejoins.
Я приду через минуту.
Donnez-lui deux unités de Paxil. Je serai là dans une minute.
Я приду через минуту.
- La 27. Ici, Roybal.
Иди, а я приду через минуту, хорошо?
- Je sais, j'arrive dans une minute.
Я приду через минуту.
Je reviens dans une minute.
Я приду через минуту.
Je serai à toi dans une minute.
Я приду через минуту.
- Au lit. J'arrive tout de suite.
Я приду через минуту.
J'arrive.
Я приду через минуту.
- Je te rejoins tout de suite.
Я приду через минуту.
J'arrive très vite.
Я приду через минуту, ладно?
Je te rejoins dans une seconde, ok?
Я приду через минуту.
Je monte dans une minute.
Я приду через минуту.
Je serai là dans une minute.
Я приду через минуту и укрою тебя.
Pourquoi tu ne retournerais pas au lit?
Послушай, зайка, я приду через минуту.
D'accord, écoute, chérie, je serais là dans une minute, d'accord?
Я приду через минуту. Приду через минуту.
Je rentre dans une minute.
- Я приду через минуту. - Хорошо.
Je serai en bas dans une minute.
Немедленно подготовь остальных эво и скажи мисс Крэвид, что я приду через минуту.
Très bien, préparez le reste des Evos immédiatement. et dites à Mlle Kravid que je serai avec elle dans un moment.
Попозже. Я приду через минуту.
Plus tard.
Я приду через минуту.
J'arrive tout de suite.
Я проверю счёт и приду к вам через минуту.
Je vérifie le compte et je m'occupe de vous.
Ты идешь? Я приду через минуту.
Dans une minute.
Слушай, я приду через минуту, хорошо?
Je veux faire ça seule.
Я через минуту приду, хорошо милый?
J'arrive dans une seconde, OK?
Не запишешь меня? И я приду туда через минуту.
Je vais aller m'inscrire et je te verrai ici dans une minute, ok?
Пошли. - Я приду и укрою вас одеялом через минуту. Бегите.
Je viens vous border dans une minute.
Слушай, я приду через минуту. Заходи.
Vas-y, j'arrive.
Я приду через минуту укрыть тебя, приятель?
Vas-y.
Иди, я через минуту приду.
J'arrive tout de suite.
Я приду через минуту.
Je viens dans une minute.
Да, да, да. Я... приду через минуту.
J'arrive dans une minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]