English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ К ] / Кого я обманываю

Кого я обманываю traducir portugués

114 traducción paralela
Кого я обманываю?
A quem é que eu quero enganar?
Кого я обманываю?
A quem quero eu enganar?
Кого я обманываю, я не могу это сделать!
Quem engano eu? Não sou capaz!
Я тоже так думала. Но кого я обманываю?
Também eu, mas quem quero enganar.
Кого я обманываю?
Quem estou eu a enganar?
Кого я обманываю?
Quem é que eu quero enganar?
Кого я обманываю?
Quem procuro eu enganar?
Кого я обманываю?
Quem estou a enganar?
Да кого я обманываю. Я не могу отговорить тебя от этого.
Quem estou a querer enganar?
Кого я обманываю? Он лучший сосед в мире!
Ele é o melhor companheiro que há!
Кого я обманываю? !
O que eu estou falando?
Кого я обманываю?
A quem você está querendo enganar?
Кого я обманываю...
Quem é que estou a enganar?
- Кого я обманываю.
- Ora, por favor!
И кого я обманываю?
Ah, quem estou a enganar?
Да кого я обманываю?
Quem estou a enganar?
Ой, да кого я обманываю.
Quem estou a enganar?
Кого я обманываю?
Estou a enganar quem?
Кого я обманываю?
Para quê ilusões?
Кого я обманываю?
Céus, isto é impossível.
Кого я обманываю?
Quem quero eu enganar?
Кого я обманываю?
Quem é que quero enganar?
Ох, кого я обманываю, я должен увидеть тебя прямо сейчас.
Esquece! Tenho de ver-te agora.
А, кого я обманываю.
Quem é que eu quero enganar?
Хм, кого я обманываю?
Espera aí, o quê? - Paul, o meu namorado.
То есть, кого я обманываю, пытаясь поступить правильно?
Isto é, a quem quero enganar? Tentar fazer a coisa certa?
Кого я обманываю?
Quem tento eu enganar?
Боже, кого я обманываю?
Quem quero eu enganar?
Кого я обманываю?
Quem é que estou a enganar?
О, чувак, кого я обманываю?
Quem quero enganar?
Эх, кого я обманываю?
Quem quero enganar?
Кого я обманываю?
Oh. Quem é que estou a enganar?
Ох, кого я обманываю!
A quem estou a enganar?
Слушай, я ценю твою помощь... кого я обманываю? Я канадка.
Houve, eu agradeço a tua ajuda, mas... quem estou a tentar enganar?
О, кого я обманываю.
Quem estou a enganar?
Кого я обманываю?
Achas que estou a brincar?
- Кого я обманываю.
Quem estou a enganar?
О, кого я обманываю?
Quem é que estou a enganar?
Кого я обманываю?
Quem estou a tentar enganar?
Кого я обманываю?
Quem estamos a enganar?
Не знаю кого я обманываю.
Não sei quem tentava enganar.
Ах, да кого я обманываю, Монти!
Quem estou a tentar enganar, Monty?
О, кого я обманываю? Я люблю это.
Estou a enganar quem?
Кого я обманываю?
Ele é bom! Quer dizer, quem é que estou a enganar?
Кого я обманываю?
Quem quero enganar?
Я взял часы, кошелек, свой "кого-я-обманываю" презерватив.
Tenho o meu relógio, minha carteira, o meu "quem é que estou a enganar" preservativo.
Кого я обманываю?
Quem pretendo enganar?
Кого я обманываю? Я не смогу через это пройти.
Não vou ser capaz.
Блин, да кого я обманываю?
A quem estou enganando?
Ох, кого я обманываю?
A quem estou a enganar?
Кого я обманываю?
Não estou pronto para ser pai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]