English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ К ] / Которую вы ищете

Которую вы ищете traducir portugués

16 traducción paralela
У меня пленка, которую вы ищете.
Tenho aquele "estudo ambiental" que você queria.
Мне очень жаль, но похоже, система, которую вы ищете не существует.
Detesto dizê-lo, mas parece que o sistema que procura... não existe.
Кажется, пила, которую вы ищете — за углом. Рядом с фрезами.
Acho que a serra que procura está ali atrás, perto dos routers.
Да, я думаю, вот машина, которую вы ищете. "Мачете" 1986 года.
Sim, acho que este é o carro que procuram. Um Cutlass de 1986.
Бутылка шампанского, которую вы ищете - редкая.
Esta garrafa de champanhe que você procuram é muito rara.
Терри Миллер, которую вы ищете, была подругой Стекхауса по переписке.
O Terry Miller que queres foi colega do Stackhouse na prisão.
Сколько лет девочке, которую вы ищете?
Quantos anos tem ela?
Если вы про воображаемую и, возможно, дохлую зверушку, которую вы ищете, то я не видел.
Se se refere ao animal imaginário ou talvez morto... que continua a procurar, não, não vi.
Книга Листьев, которую вы ищете..
Este livro de folhas que procuras,
Придется с этим разбираться, если это не та, которую вы ищете.
Tinha passado pela segurança se não fosse o teu aviso.
Она может быть той самой, которую вы ищете.
Ela pode ser aquela que andas à procura.
Я более чем уверен, что это не та Чаша, которую вы ищете.
Tenho a certeza de que isso não é a taça que procuram.
Какое отношение она имеет к этой протомолекуле, которую вы ищете?
Que tem ela a ver com essa protomolécula que andam a perseguir?
Вы не найдете ту свободу, которую ищете здесь, независимо от того, как долго вы бегаете вокруг внутреннего дворика.
Aqui não vai encontrar a liberdade que procura, não interessa quanto corre no pátio.
Думаю, это та самая история, которую вы ищете.
Creio que é esta a história que procura.
Эта Книга Листьев, которую Вы так ищете
Esse Livro das Folhas que procuras...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]