English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Л ] / Лучше и не скажешь

Лучше и не скажешь traducir portugués

19 traducción paralela
Лучше и не скажешь.
Melhor não se pode dizer.
Лучше и не скажешь.
Não conseguiria ter explicado melhor.
Лучше и не скажешь.
Bem o podes dizer.
Лучше и не скажешь!
Palavras sábias muito certas.
- Лучше и не скажешь.
- Acho que sim.
Лучше и не скажешь.
Nem eu diria melhor.
Лучше и не скажешь, так?
Não posso dizer melhor, pois não?
Лучше и не скажешь...
É bem verdade...
Лучше и не скажешь.
Não é preciso ser dito mais nada.
Лучше и не скажешь.
E quem poderia dizer melhor que isso?
Лучше и не скажешь.
Eu não teria dito melhor.
Лучше и не скажешь.
Não o podia ter dito melhor.
Лучше и не скажешь.
Não podia ter dito melhor.
- Лучше и не скажешь.
Ninguém pode dizer mais.
Так что я никуда не уйду, а если ты скажешь, что не хочешь работать со мной или что мы встречались, или кто-то другой сделает лучше эту работу и меня уволят, не понятно из-за чего, я позвоню этим придуркам из Burkett and Randle
Não vou embora e isso passa-te. Porque se disseres mais uma vez que não trabalhas comigo, ou que nos encontrámos, ou que outro qualquer faria melhor trabalho, se eu for substituído por qualquer razão, ligo para os sacanas da Burkett Randle e digo-lhes que há uma espia da Equikrom no centro do sistema de segurança deles.
ты все равно мне скажешь это не делает вас ни капли лучше хирурги по-прежнему бегут в разные стороны так может, пора задействовать и вашу женскую сторону?
Não lhe está a fazer nada bem. Os cirurgiões caem uns a seguir aos outros por aqui. Por isso, talvez seja altura de entrar em contacto com o seu lado feminino.
Поверь, нам обоим будет лучше, если ты пойдёшь и скажешь, что не сможешь здесь работать.
Confia em mim : é melhor para ambos se voltares lá e disseres que não podes ficar com o emprego.
Следующим словам, которые ты скажешь, лучше быть : "С Ваном Миллером покончено и он больше не работает на ФБР".
- É melhor dizeres que o Van Miller foi arrumado e que já não trabalha no FBI.
Будет лучше, если ты позвонишь на работу и скажешь, что сегодня не придаёшь.
Melhor ainda, avisa que não vais trabalhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]