Выйди на свет traducir turco
15 traducción paralela
Выйди на свет.
lşığa doğru yürüyün.
Я знаю, что это сюрприз, но у нас есть одно выражение на шоу... Выйди на свет...
Biliyorum, biraz şaşırtıcı oldu, ama bu şovda, çokça geçen bir deyimimiz var :...
Выйди на свет, друг мой.
Seni ışığa çıkaralım arkadaş.
Выйди на свет, пожалуйста.
Kendini gösterebilir misin lütfen?
Выйди на свет. "
Işığa gel.
- " Выйди на свет.
- Işığa gel.
Выйди на свет.
Işığa çık.
Выйди на свет,
Işığa gel.
Выйди на свет.
Bu damarı kutsa!
Выйди на свет.
Işığın huzuruna çık!
Выйди на свет.
Işığa gel.
Чувак, выйди уже на свет.
Hadi be adam, ışığa doğru ilerle artık.
Выйди на свет!
Bu damarı kutsa!
выйди на связь 17
выйди на улицу 30
выйди на минутку 29
на свете 19
на свет 25
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
выйди на улицу 30
выйди на минутку 29
на свете 19
на свет 25
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
свет включен 21
светает 28
свет выключен 17
световых лет 53
свет горит 26
выйди 389
выйди вон 29
выйди отсюда 48
выйди из 16
выйдите 200
светает 28
свет выключен 17
световых лет 53
свет горит 26
выйди 389
выйди вон 29
выйди отсюда 48
выйди из 16
выйдите 200