English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ И ] / Ип ман

Ип ман traducir turco

65 traducción paralela
Ип Ман, даёт... "Небесный король, разрушающий башню" Потом еще раз и "4 монеты, поднимающие тысячу воздушных змеев"
Ip Man'in "Kuleleri yıkan İlahi Kral" tekniği. Bir kez daha ve "Four Taels to heave a thousand katis" tekniğini kullanıyor...
Мастер Ляо все еще не признал поражения Тогда Ип Ман яростно настиг его и жестко атаковал
Usta Liao hâlâ yenildiğini kabullenemiyordu. Sonra, Ip Man insafsızca onu kovaladı ve dövdü.
Ип Ман наверху.
Ip Man yukarıda.
Ты Ип Ман?
Ip Man sen misin?
Ип Ман
Ip Man
Ип Ман, да ты еще тот подкаблучник!
Ip Man, sen gerçekten kılıbıksın.
Вин Чун, Ип Ман
Wing Chun, Ip Man
Он Ип Ман
Onun adı Ip Man
Почему Ип Ман не приходит снова?
Neden Ip Man tekrar gelmedi?
Как могло выйти, что Ип Ман сбежал?
Ip Man kaçışına nasıl izin verirsiniz?
Ип Ман, ты был когда нибудь голодным целые дни?
Ip Man, hiç aç kaldın mı?
Где Ип Ман?
Ip Man nerede?
Ип Ман здесь!
Ip Man burada
Ип Ман здесь!
Ip Man burada!
Ип Ман!
Ip Man!
Я Ип Ман из школы Вин Чунь из Фошаня
Fo Shan'dan Wing Chun stili.
Ип Ман, свободен
Yip Man, serbestsin.
Братья мастера, это Ип Ман
Sifular. Bu Yip Man.
Ип Ман, вы думаете только о себе
- Yip Man, sadece kendini düşünüyorsun.
Хо ЮаньцзЯ, Хуан ФэйхУн, Ип Ман.
Huo Yan Jia, Huang Fei Hong, Yip Man ve ben.
( Ип Ман провел оставшиеся 22 года, обучая стилю Вин Чунь и распространяя его по миру )
Yip Man 22 sene daha Wing Chun öğretti.
Ип Ман, моя плоть и кровь.
Kendi soy
Ип Ман, я приберегла это специально для тебя.
Lp Man, bu size özel kaydedilmiş
Госпожа, он Ип Ман. Я - Сю Шань.
Miss, he's lp Man ve ben Siu Shan kulüpler
Пожалуйста, проходите. Ип Ман дома.
Lütfen, lp Man's eve
Не подскажете, Ип Ман дома?
lp Man evde, lütfen mi?
- Доброе утро, Ип Ман!
Günaydın, lp Man!
Доброе утро, Ип Ман.
Günaydın, lp İyi adam
Ты и твое имя у всей улицы теперь на слуху, Ип Ман.
Sen ve senin adını herkes için bilinen Bu caddenin şimdi, lp Man
У нас первым произносят фамилию, преподобный. Ип Ман, всего наилучшего. И вам того же.
Bizim soyadı ilk göreceği, Muhterem lp Man, tüm iyi sana, güle güle Aynı Goodbye
Ты должен был предупредить, что возвращаешься, Ип Ман
Eğer geri geliyordu bana söylemeliydin lp Pzt
Мэй Вей! Ип Ман вернулся!
Mayıs Wai Man lp sırtına, millet!
Ип Ман, ты так добр!
Biz lp Man bizim için iyi olduğunu biliyorum!
Покажи мне, Ип Ман.
Göster bana, lp Man
Ип Ман уже, наверное, раскаялся.
Adam! Lp Man üzgünüm şimdi hissediyor olmalı
Ип Ман талантлив, но он неблагодарный сорванец.
Master, lp Man yetenekli, bir ama böyle bir nankör velet's
Мастер, Ип Ман молод и горяч!
Master, lp Man genç ve huzursuz ;
Иди перекуси, Ип Ман!
Gel ve snack, lp Man var
Ип Ман?
Ip Man?
Ип Ман! Помоги мне приготовить обед.
Git ve akşam yemeği hazırlamak
Ип Ман.
Lp Man
Ип Ман пришел. Ип Ман здесь?
Lp Man's burada lp Man burada?
Сю Шань и Йи Чой не любят драмы. А Ип Ман?
Siu Shan ve Yiu Choi don't drama gibi lp Man ne olacak?
Ип Ман... занят.
Lp Man... şirket var
Ип Ман, конечно.
Elbette o Ip Man.
Кто здесь Ип Ман?
Sifu Yip kim? Ne oldu?
Ип Ман
- Yip Man.
Ип Ман,
Yip Man.
Я Ип Ман
Ben Yip Man.
Прощай, Ман Ип.
Goodbye, Man lp
А как же Ип Ман?
lp Man ne olacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]