English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ М ] / Мисс джейн

Мисс джейн traducir turco

41 traducción paralela
Вы уже поговорили о мисс Джейн с доктором Шелби.
Daha önce söylediğin gibi Bayan Jane hakkında Doktor Shelby'le konuştun mu?
Вы нарочно выпустили птицу, мисс Джейн?
Kuşu bile bile mi dışarı bıraktınız Bayan Jane?
Но Вы должны найти для мисс Джейн место, где за ней будут уxаживать как следует.
Fakat Bayan Jane in yaşayacağı bir yer bulmak konusunda kararınızı vermeniz gerekiyor... Ona doğru dürüst bakılabileceği bir yer.
- Здравствуйте, мисс Джейн.
- Günaydın Bayan Jane.
С мисс Джейн Фуллер.
Bayan Jane Fuller lütfen.
- Мисс Джейн Эббот.
- Bayan Jane Abbott.
Тело Эллис Кориген было найдено в Блекбриджском лесу ровно в 10 : 15 утра мисс Джейн Мартиндейл, которая была там на велосипедной прогулке и отметила точное время.
Alice Corrigan'ın cesedi, Blackridge Ormanı olarak bilinen yerde, sabah saat tam 10 : 15'te, oradan bisikletle geçmekte olan Bayan Jane Martindale tarafından bulunmuştur.
И, наконец, мисс Джейн Рассел.
Ve muhteşem Jane Russell.
Мисс Джейн, вам не кажется, что от меня странно пахнет?
Tuhaf kokuyor muyum Bayan Jane?
- Простите, мисс Джейн.
- Üzgünüm Bayan Jane.
Миссис Беннет, Мисс Джейн Беннет, Элизабет и Мисс Мэри Беннет.
Bayan Bennet, Bayan Jane Bennet, Elizabeth ve Bayan Mary Bennet.
Спасибо за компанию, мисс Джейн, и за виски.
Sohbetiniz ve viski için teşekkür ederim Bayan Jane.
Мисс Джейн Остин.
Bayan Jane Austen. Memnun oldum.
Мисс Джейн Остин, автор "Гордости и предубеждения"?
Bayan Jane Austen, Aşk ve Gurur'un yazarı?
Мисс Джейн Фэрфакс с нетерпением ждет бала.
Bayan Jane Fairfax baloyu dört gözle bekliyor.
Я недавно переделал ванную, отдав дань уважения мисс Джейн Мэнсфилд.
Bayan Jayne Mansfield'in anısına saygı amaçlı olarak banyomu dekore ettim.
И мисс Джейн Эрствайл.
Bu da Bayan Jane Mazi.
Мисс Джейн Клермонт, у вас нет абсолютно никакого права говорить о ваших пациентах каким-либо образом, в какой-либо форме!
Bayan Jane Claremont, hastalarınızla böyle konuşamazsınız!
Доброе утро, мисс Джейн.
- Günaydın Bayan Jane.
Четвёртый, непродолжительный с Мисс Кинг Пятый снова с Джейн.
Dördüncü dansı Bayan King'le yaptı, beşincisi ile yine Jane'leydi.
Я должен убить Джейн Фонду... пока та не поехала во Вьетнам, и не уничтожила Рождество. Ладно, мисс Фонда... мотор.
Ormanın tehlikelerini aşıp efendinin yolunu bulmuşsun.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
Sizi Bayan Sarah Jane Smith ile tanıştırabilir miyim?
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
Sizlere Bayan Sarah Jane Smith'i tanıştırmak istiyorum.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
Sizi Bayan Sarah-Jane Smith ile tanıştırayım.
Джейн поехала в Незерфилд-парк в такую погоду и мисс Прайс преследует её!
Jane bu havada Netherfield Park'a gitti ve Bayan Price da onun peşinden gidiyor!
Мисс Кэмпбелл боялась, что, возможно, они еще слишком молоды, но Джейн очень целеустремленная, всегда знала, чего она хочет, что и не позволяло усомниться в её превосходстве
Bayan Campbell onların daha çok genç olabileceklerinden korkuyordu ama aklından geçeni yapmaya karar verdiğinde çok istekli oluyor. O her zaman sivrilir, hep öyle oldu.
А еще Джейн пишет, что они с мисс Кэмпбелл начали учиться игре на фортепиано.
Ve ayrıca Jane, o ve Bayan Campbell'ın piyano çalmayı öğrendiklerini söylüyor.
Я рассказывала вам, как прекрасно Джейн играет, мисс Тейлор?
Size Jane'in ne kadar iyi çaldığını söyledim mi, Bayan Taylor?
Джейн - сирота, а мисс Бейтс потеряла положение в обществе, и я, правда, пытаюсь.
Jane bir yetim ve Bayan Bates daha iyi günler görmüştü. Ben de çabalıyorum işte.
Я надеюсь, что я и в десятую часть не стану докучать людям рассказами о маленьких Найтли так, как мисс Бейтс - о Джейн Фэрфакс.
Umarım onun Herkesi Jane Fairfax hakkında insanları rahatsız ettiğinin onda biri kadar bile küçük Knightley'ler hakkında insanların canını sıkmam.
Так, ребята, во-первых, я хочу поприветстовать мисс Хитченс и хор Джейн Аддамс.
Pekâlâ çocuklar, öncelikle Bayan Hitchens ve Jane Addams Glee kulübüne hoş geldiniz demek istiyorum.
Я знаю, что сегодня не четверг, а значит, никаких шансов на письмо Джейн, но, может быть, у вас есть какие-нибудь новости о мисс Фэрфакс?
Biliyorum bugün perşembe ve bu yüzden Jane'den haber almamıza imkan yok ama Bayan Fairfax hakkında haber var mı hiç?
Полковник и мисс Кэмпбелл настояли, чтобы их дочь не оставалась с мистером Диксоном наедине, так что Джейн сопровождала их и всегда была рядом, так что все было как должно.
"Albay ve Bayan Campbell, kızlarının Bay Dixon'la " yalnız kalmaması konusunda titizdiler " bu yüzden Jane genç kıza eşlik etti
Джейн и мистер Диксон гуляли с компанией друзей мистера Диксона и мисс Кэмпбелл, когда Джейн поскользнулась на камне, но мистер Диксон был рядом и спас ее от верной смерти!
Jane ve Bay Dixon dışarıda yürürlerken Bay Dixon'ın ve Bayan Campbell'ın yakın arkadaşları da onlarla berabermiş, Jane'nin ayağı kaymış ve Bay Dixon ileri atılıp onu ölümden kurtarmış!
Представьте мисс Бейтс в Донуэлле, которая будет постоянно навещать и каждый день благодарить его за то, что он женился на Джейн.
Bayan Bates'in her gün Donwell'de dolaşıp Jane'le evlenerek ne büyük incelik gösterdiği için ona her gün teşekkür ettiğini bir düşünsene!
Мисс Бейтс в любом случае будет в восторге, а Джейн могла бы быть одной из наших главных танцовщиц.
Bayan Bates mutlu olmaya çoktan hazır bir kadın ve Jane baş dansçılarımızdan biri olabilir.
Я послала маниоку из лучших побуждений, Но мисс Бейтс написала, что Джейн ее не любит и слишком слаба, чтобы отважиться выйти.
Ararotu çok iyi niyetlerle gönderdim ama Bayan Bates yazıp Jane'nin onu sevmediğini ve dışarı bile çıkamayacak kadar hasta olduğunu söyledi.
Мисс Джейн Остин, весьма талантливая особа!
Bayan Jane Austen.
Мистер Джейн, мисс Фишер.
Bay Jane, Bayan Fischer.
Мисс ограниче - Кэтрин Entouers И Мэри Джейн Келли является несуществующим мир.
Bayan Stride, Catherine Eddowes, ve Mary Jane Kelly, onun için hiç olmadı.
Э-э, мы привыкли называть его как "Мэри Джейн". Мисс, э-э...? Лея.
- Biz buna "Mary Jane" derdik, Bayan...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]