Не верь им traducir turco
27 traducción paralela
Не верь им
Onlara güvenme.
Не верь им!
Onlara inanma sakın!
- Не верь им Роза, не верь.
Sakın inanma Rose. Sakın.
- Спенсер, прошу тебя, не верь им.
Spencer, lütfen, ona inanma.
Не верь им. Я бы никогда никого не убил.
Söylenenlere inanma anne.
А, не верь им.
Onlara inanma.
Не верь им.
Onlara inanma.
Что бы они тебе ни сказали, не верь им.
O her neyse, Sam, inanma.
Не верь им на слово.
Söylediklerine sakın inanma.
Не верь им.
Sakın onlara inanma.
Не верь им.
İnanma bunlara.
Не верь им, ладно?
Onlara inanma, tamam mı?
Они что угодно скажут, чтобы выжить. Не верь им.
Ayakta kalmak için her şeyi söylerler.
Это безумие. Не верь им!
Onlara inanma.
Пап... не верь им.
Baba onlara inanma.
Не верь им. Это неправда.
Hiçbiri doğru değil.
- Не верь им, папа.
Boş ver baba.
- Никогда им не верь.
- Onlara asla inanma.
Не верь им, сынок!
Onlara inanma, oğlum.
Никогда им не верь.
Asla onlara güvenme.
Не верь, потому что мы понятия не имеем, что им действительно нужно.
Güvenme çünkü neyin peşinde olduklarını bilmiyoruz.
не верь никому 25
не верьте ему 33
не верь всему 46
не верь 57
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ей 26
не верь ему 68
не верьте тому 17
не верьте ей 16
не верьте ему 33
не верь всему 46
не верь 57
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ей 26
не верь ему 68
не верьте тому 17
не верьте ей 16
не верь тому 20
иметь семью 16
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно так 2931
именинник 46
имбирь 27
именно 8357
имя и адрес 25
иметь семью 16
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно так 2931
именинник 46
имбирь 27
именно 8357
имя и адрес 25
имя человека 17
имей совесть 29
именно поэтому я здесь 112
имя жертвы 79
имя есть 31
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
имени нет 24
императора 16
имеет 182
имей совесть 29
именно поэтому я здесь 112
имя жертвы 79
имя есть 31
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
имени нет 24
императора 16
имеет 182