Он вам знаком traducir turco
27 traducción paralela
Он вам знаком?
Tanıdık geliyor mu?
Он вам знаком?
Tanıyor musunuz?
Он вам знаком?
Onu tanıyor musun?
Он вам знаком?
Ne oldu? Onu tanıyor musun?
Возможно он вам знаком по телешоу "Мозготрах".
Onu TV şovu Beyin Tecavüzcüsü'nden tanıyorsunuzdur.
Он вам знаком?
Size tanıdık geldi mi?
Если вы не знаете, откуда он вам знаком, зачем тогда вы убили его?
Eğer onu tanıyıp tanımadığını bile bilmiyorsan niye öldüresin ki?
Он вам знаком?
Tanıdık geldi mi?
Мой голос, он вам знаком.
Sesim diyorum, tanımış olmalısınız.
Я думаю, он вам знаком.
Bence sende onu tanırsın.
Он вам знаком?
Siz tanıdınız mı?
Что же еще? ! Вы знаете Максима уже давно, вам знаком этот старомодный тип, он готов умереть за свою честь.
Max'i uzun zamandır tanıyorsunuz, modası geçmiş türdendir o, biliyorsunuz şerefini korumak için ölenlerden ya da onun için öldürenlerden.
Вам он знаком?
Onun için önemli biriymişsiniz sanırım, Bayan Prescott. - Niye?
Он знаком вам?
Tanıyor musunuz?
Вам он должен быть знаком по делу 91-го года.
Sabıkalarından aklınıza gelmiştir. 1991'e kadar gidiyor.
Вам он знаком?
Tanıdık geldi mi?
Вам он знаком под старым-добрым названием...
Bunu eski adıyla da biliyor olabilirsiniz...
Вам он знаком?
- Bunu tanıdın mı?
Возле общественного туалета. - Вам знаком этот район?
Bir umumi tuvaletin önünde.
И он вам уже знаком, сэр.
Ve siz onu çoktan tanıyorsunuz, efendim.
Он вам знаком?
William Norquist.
Он может быть знаком вам по участию в проходящем сейчас суде над Мойрой Квин.
Onu sürmekte olan Moira Queen duruşmasındaki çalışmalarından tanıyor olabilirsiniz.
- Скажите пожалуйста, знаком ли он Вам?
Bunu hatırlayıp hatırlamadığınızı söyler misiniz?
Наш фирменный продукт, уверен, вам он знаком, "Настоящая кровь".
Bildiğiniz üzere, en önemli ürünümüz Gerçek Kan.
Толковый словарь Уэбстера, уверен, он вам знаком...
Hepiniz bana hak vereceksiniz ki
Вам он знаком?
Kim olduğunu biliyor musunuz?
Он не знаком вам?
Tanıdık gelmiyor mu?
он вампир 40
он вам не нравится 23
он вам нужен 20
он вам что 23
он вам понравится 22
он вам поможет 19
он вам сказал 20
он вам нравится 40
он вам понадобится 16
знакомы 138
он вам не нравится 23
он вам нужен 20
он вам что 23
он вам понравится 22
он вам поможет 19
он вам сказал 20
он вам нравится 40
он вам понадобится 16
знакомы 138
знакомств 20
знакомства 26
знакомые 38
знакомая 21
знакомый 45
знакомьтесь 387
знакомое чувство 54
знакомое лицо 40
знаком 55
знакомое имя 64
знакомства 26
знакомые 38
знакомая 21
знакомый 45
знакомьтесь 387
знакомое чувство 54
знакомое лицо 40
знаком 55
знакомое имя 64
знакомься 237
знакомо 132
знакома 33
знакомым 16
знакомо звучит 21
знакомая история 16
знакомтесь 16
он вас ждёт 22
он вас ждет 21
он ваш 167
знакомо 132
знакома 33
знакомым 16
знакомо звучит 21
знакомая история 16
знакомтесь 16
он вас ждёт 22
он вас ждет 21
он ваш 167