Перестань сейчас же traducir turco
34 traducción paralela
Перестань сейчас же.
Kapat artık konuyu.
Эй, перестань сейчас же! Учитель Ли тебе покажет!
Karşılık vermeye ve Bay Li'ye karşı gelmeye cüret mi ediyorsun?
Перестань сейчас же, Пелле.
Hemen kes şunu Pelle!
Перестань сейчас же! Хватит!
"Bundan son derece üzgünüm."
Я сказала, перестань сейчас же!
- Hemen şimdi! - Babam öldü! Sana sus dedim!
Перестань сейчас же.
- Sus. Sus artık.
Ну-ка перестань сейчас же!
Bunu hemen kes!
- Перестань сейчас же!
- Hemen kes şunu!
Перестань заниматься сексом Ноби, перестань сейчас же!
Dr. Pilfrey müşterimiz.
- Перестань сейчас же!
- Alex! Kes şunu!
Перестань сейчас же...
çıkıyorum, şimdi..
- Перестань сейчас же.
Alıklaşmayın.
Перестань, перестань сейчас же.
Şunu yapmayı kes artık.
- Перестань сейчас же.
Şimdilik yeter bu kadar.
Перестань сейчас же.
Hemen, şimdi.
Перестань сейчас же!
Kes şunu hemen!
- Перестань сейчас же.
- Dur, yapma! - Hayır.
О, нет, нет, нет, перестань сейчас же,
Hayır, hayır dur artık.
Макс, перестань сейчас же.
Max hemen dur.
Перестань сейчас же.
Sakın ağlama!
Джилл, перестань сейчас же.
Jill, hemen bırak onu.
- Перестань сейчас же!
- Kes şunu hemen!
- Перестань сейчас же.
- Kes şunu hemen.
Сейчас же перестань так обращаться со мной.
Bak, yine yaptın. Bana böyle davranmayı kes.
Сейчас же перестань говорить такие вещи. Не в таком тоне.
Söylenmeyi kesmeni istiyorum.
Сейчас же перестань!
Evlat, kendine gel!
Так что перестань плакать... сейчас же.
Lütfen ağlamayı kes. Aferin Sulley.
Перестань сейчас же!
Katie ne yapıyorsun sen?
Мама, перестань сейчас же.
Anne, şunu hemen keser misin!
Тогда сейчас же перестань пялиться на меня.
O halde gözlerini üzerimden ayIr.
Перестань писать, сейчас же!
Hemen not almayı bırak!
Перестань сейчас же.
Artık dur.
Сейчас же перестань.
Bu şekilde konuşmayı kesecek misin?
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17