English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ С ] / Смиритесь с этим

Смиритесь с этим traducir turco

28 traducción paralela
Мы выберемся отсюда, Кокран. Смиритесь с этим.
Buradan gideceğiz.
Смиритесь с этим.
Kabul et.
Смиритесь с этим.
Bununla yaşamalısın.
Смиритесь с этим.. вашу..
Alışın artık.
Смиритесь с этим.
Bu durumu kabullenmeye çalış, tamam mı?
Смиритесь с этим
Kabul edin şunu!
Чтож, в мире правят мужчины, Винстон, смиритесь с этим.
Bu erkeklerin dünyası, Winston, alış buna.
Мы среди вас, мы гомосеки, смиритесь с этим.
Buradayız, eşcinseliz buna alışsan iyi edersin.
Признайте и смиритесь с этим.
Bunu bil ve kabullen.
Смиритесь с этим.
Aşın artık bunları.
Смиритесь с этим. В будущем вас не ждет ничего нового.
Çağın gerisinde kaldığınızı kabullenmeniz gerek.
И, ради вашего клиента, смиритесь с этим.
Müvekkilinizin de yararı doğrultusunda bunu halletmenizi öneririm.
Смиритесь с этим.
Bunu kabullenmen gerek.
Смиритесь с этим.
Kabullen bunu..
Смиритесь с этим.
Kabul etmesi size kalmış.
Смиритесь с этим.
Kabullen artık.
Так что смиритесь с этим.
Alışın buna.
Смиритесь с этим.
Bırakalım gitsin.
Он посмотрел ей... прямо в глаза... своей начальнице, королеве Англии... и сказал : " Увольте меня или смиритесь с этим.
Tam gözlerinin içine baktı onun, patronun, İngiltere kraliçesinin..... ve.. " Ya beni kov, ya da katlan...
Смиритесь с этим.
Anlayın artık.
Просто смиритесь с этим.
Şunu sonlandırın, tamam mı?
Смиритесь с этим.
Bunu kabullen.
Скоро вы с этим смиритесь и скоро мы...
Kaçınılmazı ne kadar çabuk kabul ederseniz, o kadar...
Вы просто так с этим смиритесь?
Bu sizi rahatsız etmiyor mu?
- Ну, чем быстрее, вы мысленно с этим смиритесь, тем быстрее мы решим проблему.
Buna ne kadar çabuk adapte olursanız sorunu o kadar çabuk çözeriz.
Смиритесь с этим.
Peki, pazarlamacıdan pazarlamacıya konuşuyoruz şurada.
И чем скорее вы с этим смиритесь, тем легче вам будет.
Bunu ne kadar çabuk kabul ederseniz o kadar iyi olursunuz.
А вы, просто смиритесь с этим? Прости, дорогой.
Ve siz bu duruma sessiz mi kalacaksınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]