Karnım aç traducir inglés
1,106 traducción paralela
Karnım aç.
I'm hungry.
Karnım aç, başım dönüyor.
I haven't eaten, I feel faint.
Bak, benim karnım aç.
Now listen, I'm hungry.
Karnım aç.
So hungry it hurts.
- Karnım aç. - Güzel.
I'm hungry good.
Karnım aç, ya sen?
I'm hungry. How about you?
Hey Drac. Karnım aç.
Hey, Drac, I'm hungry.
Karnım aç.
I'm not hungry.
Artık uyuyamamki. Karnım aç.
yo soy alf.
- Karnım aç!
- I'm hungry!
Seyretmesi bile karnımı acıktırıyor.
Makes me hungry just to look.
Tanrım, karnım çok aç.
God, I'm so hungry.
Karnın aç mı Harold?
You hungry, Harold?
Karnın aç mı?
Aren't you hungry?
Karnım da çok acıkmıştı.
And I was so hungry.
Pekala, karnım acıktı!
Well, well. I'm hungry!
Çocuklar, karnınız aç mı?
Aren't you kids hungry?
Karnın aç mı?
Are you hungry?
Karnım acıktı.
I am peckish.
Bir parça ekmek? Karnımız aç.
A piece of bread?
İnsanız! Karnımız aç, seni piç!
We're hungry, you bastard!
Karnım acıktı.
I gotta get something to eat.
- Karnım acıktı.
- I'm hungry.
Karnın mı acıktı?
You want something to eat?
Karnım acıktı.
I'm hungry.
Karnın aç mı güzelim?
Are you hungry, darling?
Karnın acıktı mı?
Are you hungry?
Hay aksi dostum, karnım çok acıktı.
Shit, man, I'm so hungry.
Oğlum, karnım çok aç!
Boy, am I hungry!
Karnın acıktı mı?
Are you gettin'hungry?
Karnınız aç mı? Kahve yeterli. Teşekkür ederim.
No, coffee's fine, thank you.
Karnın aç mı?
Oh. Are you hungry?
Karnımız acıkmıştır.
We are hungry.
Karnımız çok aç da.
Well, we're very hungry.
Şimdi karnım acıktı.
I'M HUNGRY NOW.
Karnın aç mı?
You hungry?
Hey, Fawkes, karnın aç mı?
Hey, Fawkes, you hungry? Huh?
- Karnın aç mı?
- Want something to eat?
- Ve şimdi karnım çok aç!
And right now I'm really hungry.
- Karnın aç mı?
- Are you hungry?
Aptal kitabın karnımı acıktırdı.
Your foolish book is making me hungry.
Karnı aç mı?
Is he hungry?
Karnım çok aç değil.
I'm not too hungry.
Karnı çok aç bir centilmen arıyorum.
I'm looking for the gent who is one mighty hungry hombre.
Bütün bunları konuşarak, karnımı acıktırıyorsunuz.
All this talking about eating is making me hungry.
Burada yaşadığım 1 2 yıl boyunca karnımı tıka basa doyurmaktan fitilimi ateşlemekten ve aç köylülerden zorla vergi almaktan başka şey yapmadım.
For the 12 years I lived here I did nothing but stuff my belly shag my wick and squeeze the hungry peasants for tithes.
Benim karnım acıktı.
I'm kind of hungry.
Karnım çok aç, yemeği düşünmek istemiyorum.
I'm very hungry and I don't want to think about food.
Horoz, karnın aç mı?
Listen rooster, do you want to eat?
Nedense karnım acıktı.
I'm getting kinda hungry.
Sinirlerim çok gergin. Karnım acıktı.
My nerve's on edge because I'm so hungry.
karnım acıktı 33
acil 233
açıl 61
acaba 686
açık 170
açıkçası 485
açıkcası 21
ackerman 36
açın 340
achilles 17
acil 233
açıl 61
acaba 686
açık 170
açıkçası 485
açıkcası 21
ackerman 36
açın 340
achilles 17
acapulco 48
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıkça 70
açıyorum 51
açım 163
açıklama 21
açılmıyor 31
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıkça 70
açıyorum 51
açım 163
açıklama 21
açılmıyor 31
acımasız 58
acayip 48
açıktı 18
aç mısın 419
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acaba neden 30
acelem var 277
açacağım 20
acil mi 32
acayip 48
açıktı 18
aç mısın 419
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acaba neden 30
acelem var 277
açacağım 20
acil mi 32