Ne oldu dostum traducir inglés
425 traducción paralela
Ne oldu dostum?
That's tough luck. What happened?
Ne oldu dostum?
What's the matter, paisie?
- Bu akşam ne oldu dostum?
Say, pal, just what did happen here tonight?
Ne oldu dostum? Yüzün niye böyle sapsarı?
Now, my friend, why doest thou look so pale?
- Ne oldu dostum?
- So what, man?
Ne oldu dostum. Bir sorun mu var?
What's wrong, buddy?
- Ne oldu dostum? - Alabilir miyim?
- What, old boy?
- Ne oldu dostum?
- What happened, man?
Ne oldu dostum?
What's up, dude?
Geç çakallara ne oldu dostum?
Whatever happened to the "young rascals"?
- Ne oldu dostum?
- What's up, man?
Bu gece Chauncy'ye ne oldu dostum?
What's up with Chauncy tonight, man?
Ne oldu dostum?
Hey, what's up, man?
Ne oldu dostum?
What it is wrong?
Ne oldu dostum?
What happened, man?
Ne oldu dostum?
Dude, what's happening?
Dur. Ne oldu dostum?
What's up, guy?
Ne oldu dostum?
What's up with this, man?
Ne oldu Ricky? Utandın mı? Dostum.
What's the matter, Ricky, old boy, you bashful?
Arabada ne oldu bilmiyorum, dostum herifler saçmalamaya başlıyor.
Well, right off, right in the car, they started griping.
Sevgili dostum, ne kadar uzun zaman oldu!
My dear friend, it's been so long!
Dostum ruhuna ne oldu senin?
Man, where's your spirit?
- Ne oldu dostum?
Don't worry, Mom.
Aziz dostum, ne oldu ki şimdi?
Hush! Hush!
Ne oldu biliyor musun, dostum?
You know what happened, friend?
Ne oldu, dostum?
What happened, man?
Bil bakalım ne oldu, dostum?
Guess what, my friend.
Ne oldu dostum?
Hey, what happened, man?
- Ne oldu be? - Bu bir ördek dostum!
- What is that thing?
Beş dakika kabalığına ne oldu, dostum?
How about a five-minute game misconduct for roughing, pal?
Larry, ne oldu, dostum?
Hey, Larry, what happened, man?
- Sonra birisi soracak,.. "Hey dostum, saçlarına ne oldu?"
Someone will ask, "Hey, man, why ain't you got any hair?"
Ne oldu, dostum?
What's the matter, fella?
Ne oldu, dostum?
What's wrong, buddy?
- Ne oldu dostum?
- What was, my friend?
Ne oldu dostum gücün yetmedi mi?
Did the match go out, Danny?
Kahretsin, dostum, ne oldu?
Shit, man, what happened?
Ne oldu dostum?
What's up, man?
- Evet, ne oldu öyle dostum?
Yeah, what happened, buddy?
Dostum, sana kahrolası Çin'de ne oldu?
What the hell happened to you in China?
Hey, buddy ( dostum anlamında ), Ne boklar oldu burada?
Hey, buddy, what the hell happened here?
Sana ne oldu böyle dostum?
What the fuck happened to you, man?
Ne oldu sana dostum?
What happened to you, pal?
- Ne oldu dostum?
- What's up, bro?
Dostuna ne oldu? - Dostum?
- What has become of your pal?
- Dostum, ne oldu sana?
- Hey, man, what happened to you?
Hey dostum, ne oldu ona?
Dude, what happened to him?
Goofy'e ne oldu, dostum?
What happened to Goof, man?
LASTiK, DOSTUM NE OLDU SANA?
Lastik, man, what happened to you?
ORDA NE OLDU SANA, DOSTUM?
Come on, talk to me, Petey.
Hayır dostum, ne oldu ki?
Yo, man, what's up with that, yo?
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21