English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Ne oldu ona

Ne oldu ona traducir inglés

2,047 traducción paralela
- Ne oldu ona?
- Whatever became of it?
Ne oldu ona?
What happened to her?
Ne oldu ona? Tanrım, O.. Herzaman herşeyi düdüklemeye çalışırdı.
- God, he was... he was always humping everything.
Lily, ne oldu ona?
Lily, what happened?
Ne oldu ona?
What happened to it?
- Evet. Ne oldu ona?
- What happened to him?
Pekala, ne oldu ona?
- All right. What about her?
Dev! ne oldu ona?
What happened to him?
Peki ne oldu ona?
What happened to him?
Ne oldu ona?
What happened to him?
- Ne oldu ona?
- What happened to her?
Sonunda bak ne oldu ona.
And look what happened to him.
Ne oldu ona?
What's happened to him?
- Ne oldu ona?
What's wrong with him?
Ona ne oldu, baba?
What happened to him, Pa?
Ona ne oldu? Onu kayıp mı ettin?
What happened to it?
Ona ne oldu?
What happened to him?
Ona ne oldu, Lucy?
What happened to him, Lucy?
Ona ne oldu ki?
Whatever happened to her, anyway?
Ona ne oldu?
- What happened to her? - Yeah.
Ona ne oldu?
WHAT HAPPENED TO HIM?
Ona ne oldu peki?
Uh, what happened to him?
O pislik nişanlına ne oldu? Neden ona gitmiyorsun?
How about that asshole fiancé of yours, huh?
Ona ne oldu dersin?
What do you think happened to him?
Ne oldu ona öyle?
- What is it?
Ona on, silahsız anlaşmamıza ne oldu?
Whatever happened to ten on ten, no weapons?
Ona ne oldu?
- What happened to him?
Ona ne oldu?
What happened?
Ne oldu ki ona?
Whatever happened to that?
ne oldu ona?
What happened to him? Dev!
Ona ne oldu, Sarah?
What happened to him, sarah?
- Ona ne oldu?
- What happened to him?
Ona ne oldu?
- What happened to her?
- Ne oldu ona?
What happened to him?
Dostum, ne oldu ona?
Dude, what happened to him?
Dünyanın gay ninjaları gibiydik. Anlamıyorum.Ona sandalyeyle vurdum ve hiçbir şey olmadı, sen ona kız gibi elinle yumruk attın ve nakavt oldu. Ne?
We were like the world's gayest ninjas.
Ona ne oldu?
Whatever happened to her?
Ona ne oldu?
- What's happened to her?
bölgenin hiç bir yerinde değil, Ona ne oldu?
It's nowhere in the region, What happend to it?
Öldürülmediyse, ona ne oldu?
So if he wasn't murdered, what did happen to him?
Ne oldu ona?
What happened?
Ona ne oldu peki?
What happened to him?
Acaba ona ne oldu.
Wonder what happened to her.
Ona ne oldu?
What happened to it?
Ona ne oldu?
What's happened to her?
Benim tanıdığım Sophie Devereaux vaktini böyle şeylerle harcamazdı. Ona ne oldu?
You know, the Sophie Devereaux I knew, she'd never waste her time like this.
Ona ne oldu?
! What happened to her?
Aynı şeyi Alex'e de söyledin ve bak ona ne oldu.
Said the same thing to Alex, and look what happened to him.
Ona ne oldu?
What does he get?
Ona ne oldu?
What happened to her?
Ne oldu ona?
RACHEL : What happened to him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]