English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sizi görmek çok güzel

Sizi görmek çok güzel traducir inglés

562 traducción paralela
Sizi görmek çok güzel.
It's really good to see you.
- Sizi görmek çok güzel. - Günaydın.
It's a pleasure to see you, Miss Scarlett.
- Sizi görmek çok güzel.
- It's so good to see you.
Sizi görmek çok güzel.
It's nice seeing you.
Sizi görmek çok güzel.
It's wonderful to see you.
Sizi görmek çok güzel.
Good to see you.
Sizi görmek çok güzel... aramızda.
It is very nice to have you... among us.
Sizi görmek çok güzel.
It's good to see you.
Sizi görmek çok güzel.
It's so good to see you.
Sizi görmek çok güzel efendim!
It's good to see you, sir!
Sizi görmek çok güzel.
It's lovely to see you.
Sizi görmek çok güzel.
How very nice to see you.
Sizi görmek çok güzel, Senatör.
Nice to see you, Senator.
Profesör, sizi görmek çok güzel.
Professor, it's so good to see you.
- Sizi görmek çok güzel.
So good to see you.
Oh, Tanrım. Sizi görmek çok güzel.
God, it's good to see you.
- Sizi görmek çok güzel.
It's good to see you. Right this way.
Sizi görmek çok güzel.
Good to see you. Get a hold of yourself.
Sizi tekrar görmek çok güzel, Doktor.
It's good to see you back again, Doctor.
Sizi tekrar burada görmek şüphesiz çok güzel.
Sure glad to see you back home.
- Sizi görmek çok güzel.
- Oh, it's been such a long time!
Şimdi sizi karşımda görmek çok güzel.
Now it's good to see you.
Sizi tekrar görmek gerçekten de çok güzel beyler.
Well, it's certainly good to see you fellows again.
- Bay Gardner. - Nasılsınız, sizi burada görmek çok güzel.
Mr. Gardner.
- Sizi görmek çok güzel!
- You're a sight to behold!
Sizi tekrar görmek çok güzel.
It's good to see you again.
Şey, sizi tekrar görmek çok güzel.
Well, it's very nice to see you again.
Kontes Bezukov sizi yeniden Moskova'da görmek çok güzel.
Countess Bezukhov, I'm delighted to see you back in Moscow.
Sizi tekrar görmek çok güzel, Bayan Norman.
It's nice seeing you again, Miss Norman.
Sizi görmek gerçekten çok güzel.
Certainly good to see you.
Sizi görmek de çok güzel.
It's very nice to be among you too.
Sizi tekrar görmek büyük bir zevk. Sizin için çok güzel bir masam var.
A great pleasure to see you again, I have a very nice table for you.
- Memnun oldum. Sizi görmek çok güzel.
- Wonderful seeing you.
- Sizi yeniden görmek çok güzel, küçük hanım.
E piacere rivederla, signorina.
Sizi yeniden görmek çok güzel.
- Very nice to see you here again. - Thank you.
Sizi yeniden görmek çok güzel.
Nice to see you again.
- Sizi görmek de çok güzel sevgili lordum.
- And very good to see you too, my lord.
Sizi görmek gerçekten çok güzel.
It's so good to see you, really.
Sizi burada görmek çok güzel.
It is very good to see you here.
Sizi yeniden görmek çok güzel.
Nice to be seeing you all again.
Sizi tekrar görmek çok güzel.
It is a pleasure to see you again.
Sizi okulda görmek çok güzel.
Nice to have you at College.
Sizi burada görmek çok güzel.
Glad you'll be coming along.
Sizi tekrar görmek çok güzel!
How nice to see you again!
Sizi tekrar görmek çok güzel Bay Benedict.
Good to see you again, Herr Benedict.
Sizi tekrar aramızda görmek çok güzel.
It's so nice to have you back with us.
Kaba bir gösteri ama karşı koyamadım çünkü sizi tekrar görmek çok güzel.
A vulgar display, but I couldn't resist it because I am so delighted to see you again.
Sizi yeniden aramızda görmek çok güzel bir şey.
Seeing you here again is so wonderful.
Sizi yeniden görmek çok güzel, Miss Gordon.
Nice to see you again, Miss Gordon.
- Sizi görmek çok güzel.
- Very nice seeing you. - Hello.
Sizi tekrar görmek çok güzel efendim.
Good to see you again, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]