Yaşasın kral traducir inglés
148 traducción paralela
Kral öldü! Yaşasın Kraliçe!
The King is dead, long live the King.
Yaşasın Kral.
Long live the king.
- Yaşasın kral!
Long live the King.
Yaşasın Kral!
Long live the King!
Yine de, yaşasın Kral!
Long live the King!
Kral öldü.Yaşasın Kral!
The king is dead. Long live the king.
Yaşasın Kral!
Long live the king!
Yaşasın Kral.
Hail the king.
Yaşasın Kral George ve İngiltere.
King George and Old England forever.
Yaşasın kral!
Long live the King!
Yaşasın Kral!
Yo, King!
Yaşasın kral!
Long live the king!
Yaşasın kral!
- Long live the king! Long live the king!
Yaşasın kral.
Long live the king.
Yaşasın kral?
Long live the king?
Yaşasın Kral Richard!
Long live King Richard!
Yaşasın Kral Arthur!
Hail, King Arthur!
- Yaşasın Kral Kal.
- All hail King Kal!
Yaşasın Kral Susima.
Long live King Susima.
Yaşasın Kral Asoka.
Long live King Asoka.
Yaşasın Kral John!
Long live King John.
Yaşasın Kral Richard.
" Long live King Richard...
Yaşasın Kral Philip.
Long live King Philip.
Yaşasın Kral John!
Long live King John!
Yaşasın kral!
Hail to the king!
Yaşasın Kral, yaşasın kral.
Oh, Henry, you're safe.
Yaşasın Kral! - Yaşasın Kral!
Long live the King!
Kral öldü, yaşasın yeni kral.
"The king is dead, long live the king."
Yasasın kral!
Long live the king!
Yaşasın İskoçya Kralı Malcolm!
Hail, Malcolm, king of Scotland!
Yasasın Kral
Sligon is dead!
Yaşasın, iyi yürekli Richard, İngiltere'nin değerli Kralı!
Long live Richard, England's worthy king!
Yaşasın Deliler Kralı!
Long live the King of Fools!
Yaşasın Yahudilerin kralı!
Hail King of the Jews!
- Yaşasın Adonijah, İsrail'in Kralı.
- Hail Adonijah, King of Israel.
Yaşasın İsrail Kralı!
Hail the king of Israel!
Yaşasın, Kral Arthur!
Hail, King Arthur!
Yaşasın, Kral Arthur!
Hail, King Arthur Long live the king
Kralın yasası Kozlik'in gidebileceğinden daha ileriye ulaşır.
The king's law is longer than Kozlik's course.
Yaşasın yeni kral!
Long live the king!
Soylu kralımız çok yaşasın
Long live our noble king
- Yaşasın kral!
All right!
# Tanrı kralımız korusun Kralımız sonsuza kadar yaşasın #
♪ God save the king
Yaşasın Aşçılar Kralı!
"God of Cookery" is great.
Yaşasın Aşçılar Kralı!
You're great, "God of Cookery".
Yaşasın Richard, İngiltere'ye layık kral!
Long live Richard, England's worthy king!
Yaşasın yeni kral.
Long live the king.
Yaşasın kral!
Hail to the King!
Yaşasın Kral John.
Long live King John.
Yaşasın Linux, Özgür Yazılım : ) Bi'de sevgilime not : "Kral biziz abijiim" : ) ) E-mail to : gamze @ domat.gen.tr Agenda 2000 deydim ve mmm, Craig Mundie adında bir adam vardı, Microsoftla epey haşır neşir yakınlar,
I was at Agenda 2000 and uh, one of the people who was there was Craig Mundie, who is some kind of high mucky muck at Microsoft,
Kralımız, refah ve başarı dolu uzun bir hayat yaşasın!
Long live the king in prosperity.
kraliçem 114
kraliçe 169
kralım 85
kralı 16
kral 387
kral arthur 23
kral geliyor 18
kral lear 17
kralımız çok yaşa 37
krallar 22
kraliçe 169
kralım 85
kralı 16
kral 387
kral arthur 23
kral geliyor 18
kral lear 17
kralımız çok yaşa 37
krallar 22
kral richard 16
krallık 37
kral mı 35
kral öldü 18
yaşasın 641
yaşasın devrim 22
yaşasın hitler 96
yaşasın zafer 34
yaşasın fransa 20
krallık 37
kral mı 35
kral öldü 18
yaşasın 641
yaşasın devrim 22
yaşasın hitler 96
yaşasın zafer 34
yaşasın fransa 20