Bence çok güzel traducir español
752 traducción paralela
Bence çok güzel çıkmışsın.
No me gustaba. Pues a mí sí.
Bence çok güzel.
Sí, es muy bonita.
Bence çok güzel.
A mí me parece precioso.
Bence çok güzel gözleri var.
A mí me parece que tiene los ojos bonitos.
Bence çok güzel.
Es preciosa.
Bence çok güzel, ya sizce?
Creo que es encantadora, ¿ no cree?
Bence çok güzel.
Me gusta.
Bence çok güzel bir manzara.
Es el más hermoso panorama del mundo.
Bence çok güzel.
Canta usted maravillosamente.
Bence çok güzel.
Creo que eso es muy dulce.
Tam tersi, bence çok güzel, ama etrafımızda bunca Alman varken...
Al contrario, me parece precioso, pero con los alemanes por los alrededores...
Bence çok güzel oldu ama eğer beğenmezsen her şeyi atıp baştan döşeriz.
A mí me parece encantador, pero si no te gusta, empacamos y empezamos de cero.
Bence çok güzel konuştunuz sayın peder, çok güzel.
A mí me parece que ha estado muy bien, padre.
- Bence çok güzel.
- Es precioso.
- Bence çok güzel.
- Creo que es lo mejor. - ¿ Ah, sí?
- Bence çok güzel.
- Creo que ella es preciosa.
Bence çok güzel bir oda.
Para mí es una habitación bellísima.
İnsanlar tepki duyuyor ama bence çok güzel.
La gente se enfurece, pero a mí me parece muy bien.
- Bence çok güzel oynuyorsun.
Pienso que lo está haciendo muy bien.
Çok da güzel yaparsın bence!
¡ Espera y verás cómo podrás!
Bence saçlarını şöyle beş, altı kere yıkasan saçların çok güzel olurdu Mee Mee.
''Tengo una idea. Be _ be, tendrías un cabello precioso si le dieras cinco o seis lavadas.
Suda güzel bir içecek ama şampanya çok daha güzel bence.
Beber agua es muy sano, pero es mejor beber champán, ¿ no?
Ama bir süre sonra benden daha iyi iş çıkarmaya başladı, ne demek istediğimi bilirsiniz sırf işimi bırakayım, Londra'dan Paris'e seyehat edeyim diye ve... bence bu çok güzel, değil mi?
Pero cuando a él comenzó a irle mejor, saben a lo que me refiero... vaya, me hizo dejar mi trabajo e irme de viaje a Londres y a París... y... Creo que fue adorable, ¿ no?
Bence yaşamak için çok güzel bir yer.
Un lugar como este es bueno para vivir.
Bluz için ise bence o çok güzel ve bu gece onu giyeceğim.
En cuanto a esa blusa, es hermosa y esta noche la voy a usar.
Bence senin kulakların çok güzel.
Yo creo que tus orejas son bonitas.
Bence Marthe çok güzel bir kız, sence de öyle değil mi, Fanny?
Creo que Martha es una joven muy guapa, ¿ tu no Fanny?
Bence burada her şey çok daha güzel.
Creo que todo es más hermoso aquí.
- Güzel. Teşekkürler. Bence şu bandaj seni çok ilginç gösteriyor.
Ese vendaje te da un aspecto muy interesante.
Bence kıyafetin çok güzel.
Me parece hermosa.
Bence gerçekten çok güzel bir adın var, B. Sweet.
Bonito nombre, B. Sweet.
Bence güzel, büyük şehriniz Çok hoş
Creo que su gran ciudad es Muy bonita
Bence güzel, büyük şehriniz Çok hoş
Creo que su gran ciudad es Es muy bonita
Bence o çok güzel.
Yo creo que ella es linda.
Bence burada çocuklar çok güzel.
- Son preciosos los niños aquí. - ¿ A su marido también le gustan?
Çok güzel ama bence yanlış kişiye verdiniz.
Es muy hermosa pero creo que no la merezco.
Bence o "çok" güzel.
La encuentro encantadora.
- Çok güzel, bence.
- Es precioso.
Fasulye çok güzel. Bence yemelisin.
Deberías comerte unas alubias.
- Çok güzel bir sabah. Siz de çıkıp biraz yürüyün bence.
Es una bella mañana, y creo que debería subir a caminar un poco.
Bence bu çok güzel bir fikir.
Creo que es una idea muy buena.
Bence Howard'ın her işini derli toplu yapması çok güzel.
Creo que Howard es maravilloso para organizar las cosas.
Bence evliliği saplantı haline getirmek çok ama çok güzel bir şey.
De todas formas, me parece muy bien que te obsesione el matrimonio.
Bence bunlar çok güzel.
Creo que son tan lindas.
Bence bunlar çok güzel.
Son tan hermosas.
Bence Rupert'la Gerald arasındaki arkadaşlık çok güzel bir şey.
Creo que la amistad entre Rupert y Gerald es hermosa.
Bence makine çağı başladı ve işçilerin tepkisi çok güzel.
Lo sabía. Sabes, creo que la maquinaria... lo que hacen los obreros, es hermoso... extremadamente hermoso.
Bence onunla çok güzel görünüyor.
¡ Yo te encuentro divino!
Bence bacakları çok güzel.
Yo creo que tiene unas piernas preciosas.
Bence Albert çok güzel bir isim.
Creo que Albert es un nombre bonito.
Bence vücudu çok güzel, sen ne dersin?
Habría dicho que estaba maduro, ¿ tú no?
çok güzelsin 532
çok güzelsiniz 65
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzel bir kadın 44
çok güzelsiniz 65
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzel bir kadın 44