Bir problemimiz var traducir español
671 traducción paralela
Burada ilk kaçmak için Küçük bir problemimiz var
El primer problema es salir de aquí.
Bay Braden, bir problemimiz var, O nerdeyse 300 kg.
Sr. Braden, tenemos un problema de 340 kg.
Küçük bir problemimiz var.
Tenemos un pequeño problema.
Artık iyi hizmetçi bulmak gibi bir problemimiz var.
Es muy difícil encontrar a una buena empleada doméstica.
Bir problemimiz var.
Tenemos un problema.
Uh-oh. Bence bir problemimiz var.
¡ Creo que tenemos un problema!
Bir problemimiz var.
Hay un problema.
Bir problemimiz var.
Tenemos problemas a bordo.
Bir problemimiz var, Nash yine kayıp.
Tenemos un problema, Nash ha vuelto a desaparecer.
Evet, küçük bir problemimiz var burada.
Bien, tenemos un problemita aquí.
Solunumla ilgili bir problemimiz var.
Estamos teniendo dificultades con la respiración.
- O zaman bir problemimiz var demektir.
- Entonces tenemos un problema.
Tellerle ilgili bir problemimiz var. Aşırı bir yüklenme dert açabilir.
Los cables pueden sobrecargarse.
Küçük bir problemimiz var ve sen bize yardım edebilirsin.
Tenemos este problemita... y tú puedes ayudarnos.
- Manuel, çok acil bir problemimiz var.
Manuel, tenemos un problema urgente.
Ama bir problemimiz var.
Pero tenemos un problema.
Hmm, ama bizim bir problemimiz var.
Um, solo tenemos un problema...
Houston, bir problemimiz var.
Houston, tenemos un problema aquí.
- Bir problemimiz var.
- Tenemos un pequeño problema.
Sanırım bir problemimiz var.
Creo que tenemos un problema.
Bob, sanirim ufak bir problemimiz var.
Bob, creo que tenemos un pequeño problema.
Küçük bir problemimiz var görünüyor seninle tartışmak istedim.
Tenemos un pequeño problema que quisiera discutir contigo.
- Efendim, bir problemimiz var.
- Señor, tenemos un problema.
Burada ciddi bir problemimiz var.
Tenemos un verdadero problema.
Çok büyük bir problemimiz var.
Tenemos un problema muy grave.
- Burada bir problemimiz var gibi.
- Parece que tenemos un problema.
Gerçek bir problemimiz var.
Tío Cal, tenemos un serio problema.
- Güzel bir vücudu vardı... - Şimdi ufak bir problemimiz var.
Tenemos un problemita :
Gördüğümüz kadarıyla Atreides Sarayında küçük bir problemimiz var.
Nosotros mismos percibimos un pequeño problema dentro del Clan Atreides :
Küçük Bir Problemimiz Var..
Tenemos un pequeño problema.
Pekala, bir problemimiz var.
Es cierto. Hay un problema.
O zaman bir problemimiz var.
Estaríamos en problemas.
Bir problemimiz var.
Tenemos un problema
İkisini de yanlış yanıtladınız... Bir problemimiz var.
Si no... tenemos un problema.
Görüyorsunuz ya Bay Cox, aslında size bir fincan kahve vermek isterdik ama şu anda küçük bir problemimiz var çünkü patron yeni kahve makinesi almayı unutmuş. ... ki şehre gitmesinin asıl sebebi bu iken.
Verá, Sr. Cox, nos gustaría poder complacerle... pero, ahora mismo, tenemos un problemilla... porque al jefe se le olvidó recoger la nueva cafetera... cuando fue al pueblo a por ella, se le fue el santo al cielo.
Şöyle ufak bir problemimiz var.
Mamá, tengo un pequeño problema.
Ama daha büyük bir problemimiz var.
Pero tenemos un problema más grande.
Çünkü burada bizim de ufak bir problemimiz var!
¡ Porque nosotros tenemos una situación complicada aquí!
Bir problemimiz var
Tenemos un problema
Bir problemimiz var.
Tenemos un problema aquí.
Fakat bir problemimiz var.
Pero tenemos un problema.
- Evet, çok doğru. Ama küçük bir problemimiz var çünkü Madam Inglethorp, kahveyi hiç içmedi.
Muy cierto, monsieur Lawrence, pero aquí topamos con una dificultad, porque madame Inglethorp no bebió aquel café.
Burada çok ciddi bir problemimiz var, Nina.
Tienes un problema muy serio, Nina.
- Anladım. - Dürüst olmak gerekirse ekonomik bir problemimiz de var.
- Para ser sincero, debo decirle que también existe un problema secundario, económico.
Evet, iyiyim ama gördüğün gibi bir problemimiz daha var.
Sí, muy bien, pero, como ve, tenemos otro problema.
Sadece bir yeni problemimiz var.
Tenemos un nuevo problema.
- Başka bir problemimiz daha var.
- Tenemos otro problema.
Burada bir iletişim problemimiz var ve yardımın gerekli.
Tenemos algún tipo de problemas con las comunicaciones aquí abajo... y necesito su ayuda.
- Evet, efendim. Bak burada bir iletişim problemimiz var.
Vince, haz el favor.
Bir teçhizat problemimiz var.
Hay un problema con los materiales.
Ayrıca başka bir problemimiz de var, genç bayan.
También tenemos otro problema, jovencita.
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19