English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Büyük bir hata

Büyük bir hata traducir español

2,560 traducción paralela
Çok büyük bir hata.
Un gran maldito error.
Bence çok büyük bir hata olur.
Creo que es un gran error.
Ben çok büyük bir hata yaptım.
Yo... He cometido un error terrible.
Böyle büyük bir hata yaptıktan sonra nasıl hâlâ bir rüyanın içinde kaybolabiliyorsun?
Entonces, ¿ por qué sigues viviendo en un sueño... después de cometer un error tan grande?
Çok büyük bir hata yaptın Tony.
Acabas de cometer un error grave, Tony.
Başaramayacağım. Bu büyük bir hata.
No lo voy a hacer genial Ha sido un gran error.
Sen büyük bir hata, Wing Shing yaptık
Has cometido un grave error, Wing Shing
Bu büyük bir hata. Meğerse çok aşağılayıcı bir şeymiş.
Gran error, tanto como que resulta, realmente insultante.
- Teddy hakkında Derek Shepherd ile konuşmalısın. Onun yerine Evans'ı alırsa, büyük bir hata yapmış olacağını söylemelisin.
- Habla con Derek Shepherd sobre Teddy, y por qué sería un grave error reemplazarla por Evans.
Medyumluk mesleğinin reklamını yapmak istedin ve büyük bir hata yaptın.
Tu quisiste promocionar tu negocio psíquico, y... y cometiste un gran error.
ÜIke, seçimde ona şans vermeyerek çok büyük bir hata yaptı.
El país cometió un trágico error dejándolo ir.
Ama bilginiz olsun diye söylüyorum bebek sahibi olmak çok büyük bir hata.
Pero solo para que conste, tener un bebé : gran error
Büyük bir hata yapıyorsun.
Estás cometiendo un gran error.
İtirafında dedi ki ; Majesteleri'nin gözdesi olabilme arzusu ve dünyevi şaşaayı elde edebilme isteğiyle gözleri o kadar körleşmiş ki, siz Majesteleri'nden, geçmiş kabahatlerini gizlemenin ne kadar büyük bir hata olduğunu bilememiş.
Ella confiesa que estaba tan deseosa de ser tomada en el favor de su Gracia, tan ciega de deseo por la gloria universal que no consideró su falta tan grave...
Büyük bir hata yaptın, Richard.
Has cometido un gran error, Richard,
Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Está cometiendo un gran error.
Bak Leo, büyük bir hata yapıyorsun, Biz gizli servisteniz.
Mira, Leo, estás cometiendo un gran error, porque somos del servicio secreto.
Büyük bir hata yapıyorsun.
¡ Estás en un error!
Bu ahmaklara çok büyük bir hata yaptıklarını söyleyin.
Dígales a esos idiotas que están cometiendo un grave error.
Büyük bir hata yaptınız!
¡ Cometieron un grave error!
- Kaptan, büyük bir hata yapıyorsun.
Capitán, está en un error.
Ben daha küçük bir çocukken, büyükannem bu anahtarı verdi ve bunu alarak büyük bir hata yaptığını ve belirtilen günde onu buraya getirmemi söyledi.
Cuando yo era una niña, abuela me dio la llave, ella dijo que cometió un error terrible, cogiéndola, y me pidió traerla a este lugar en esta tienda, este mismo día.
Belki o da Yeni Anders'tır ve Yeni Melanie az önce büyük bir hata yapmıştır.
Tal vez él es un nuevo Anders. Y nueva Melanie acaba de cometer un gran error.
Gerçekten büyük bir hata yaptığımı biliyorum...
Creo que cometí un gran error, y...
Tuzaklara dokunduğu için köpeklerini döven tuzakçılar büyük bir hata yapıyorlar.
Los cazadore cometen un gran error cuando golpean a sus perros por tocar las trampas.
Büyük bir hata yapıyorsunuz. Benim kocam iyi bir adamdır. Karıncayı bile incitmez.
Están cometiendo un grave error, mi marido es un buen hombre, él no tiene maldad en su alma...
- Muhtemelen büyük bir hata yapıyorum ama benim de evde yarım kalmış bazı meselelerim var.
¿ Qué estás haciendo? Probablemente esto es un gran error, pero también tengo problemas no resueltos en casa.
Büyük bir hata yapıyorsun Henry.
Estás cometiendo un gran error Henry.
O aptal büyük bir hata yaptı.
Ese tonto cometió un gran error.
Sorun Bo. Çok büyük bir hata yaptım.
He cometido un gran error.
Parti gecesi, Steve büyük bir hata yaptığı için endişeliydi.
Steve se preocupaba de haber cometido un enorme error.
Denny Stefano, bu gece büyük bir hata yaptın.
Denny Stefano, cometiste un gran error anoche.
Sadece özrümü almaya geldim. Ne aldığını bilmiyorum, ama buraya gelmekle büyük bir hata ettin.
Solo vine por una disculpa.
Benim önüme geçmek büyük bir hata olurdu.
Sería un error enorme intentar eclipsarme.
Sanırım burada kalmakla büyük bir hata yaptım.
Creo que he cometido un tremendo error quedándome aquí
"Büyük bir hata yapmış." "Ama bu, yaptığı tüm iyilikleri görmezden gelmemize sebep olmamalı."
ha cometido algunos errores en su vida, pero no hay razón para borrar todo lo bueno que ha hecho ".
Çok büyük bir hata yaptım, arkadaşım.
Has cometido un gran error, amigo.
Sen beni düşünme. O kız, Percy Harvin'i oynamaktan daha büyük bir hata yapıyor.
Esa chica está cometiendo un gran error al poner a jugar a Percy Harvin.
Arthur, dün Randy'i kovarak çok büyük bir hata yaptım.
Arthur, estoy aquí porque cometí un error. Ayer despedí a Randy.
DP'nin bir kez daha büyük bir hata yapmasıyla Meksika körfezinde bir başka kriz ortaya çıktı.
Otra crisis en el golfo de México cuando la compañía DP ha cometido otra vez más, un enorme error.
Tamam, şunu diyecektim George yanlış adamı yakaladı ve büyük bir hata yapmak üzere.
Ok, iba a decir... Que George tiene al tipo equivocado. Y que está a punto de cometer un gran error.
Üzgünüm, çok büyük bir hata olmuş.
Lo siento, ha habido un terrible error.
Efendim büyük bir hata yapıyorsunuz.
Señor, esta haciendo un grave error.
Muhtemelen Sam de evet diyerek büyük bir hata yapacak.
Probablemente ella cometerá el grave error de decir "sí".
Darrelle Revis'e karşı Lee Evans'ı başlatarak büyük bir hata yapıyorsun bence.
Creo que poner a Lee Evans contra Darrelle Revis es un gran error.
Burada karşınızda oturup size çok büyük bir hata yaptığımızı söylüyorum.
Me senté ahí antes que usted y dije que estábamos cometiendo un gran error.
Zaten büyük bir hata yaptım.
Casi cometo un enorme error.
Çok büyük bir hata yaptın.
Entendió esto de una manera completamente equivocada.
Satman büyük bir hata.
Que pena que lo vendas.
Çok büyük bir hata yapıyorsun.
Estás cometiendo un tremendo error.
Büyük bir hata yaptığını söyledim.
Le dije que cometía un gran error.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]