English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Eg

Eg traducir español

774 traducción paralela
Hey, Lucky, kafanï eg.
Lucky, empeórate.
"J.E.G." baş harflerini alıyorum.
Veo las iniciales J EG.
Gavrilo'ya başını eğ, o savaşta en öndeydi.
Saluda a Gavrilo, hijo de Olexei. fue el mejor en la batalla.
Ben! Başını eğ.
Nunca a ti.
Başını eğ.
Agacha la cabeza.
Bir dakikaya kadar beyaz direkler görmemiz lazım. Başını aşağı eğ.
- Pronto aparecerán unos postes blancos.
Başını eğ. Yoldan geçiyor.
Oh abajo, va por el camino.
Kafanı eğ.
- ¡ No te levantes!
- Duruyor muyuz? - Kafanı eğ.
Para.
Boyun eğ, kızım.
tenéis que resignaros.
Bileğini ağır bir şey kaldırırmış gibi eğ.
Levanta el codo como si estuvieras sosteniendo algo pesado.
Kafanı eğ.
Baja la cabeza.
Başını yere eğ.
Y golpea el suelo con la cabeza.
Azıcık eğ.
Baja la cabeza.
Başını eğ.
Baja la cabeza.
Şimdi biraz başını eğ. İyi.
Ahora, inclina un poco la cabeza.
Kafanı biraz eğ.
Agáchate, baja la cabeza.
Boyun eğ ve kendini kurtar Jeanne.
Sométase.
Kafanı eğ.
Mira al suelo.
Başını eğ.
Agache la cabeza.
- Kafanı eğ, onlar gerçek mermi.
- Agáchate, diablos, son balas reales.
Ağ, eğ, iğ, ov, u.
Ahyee, e, iyee, ow, you.
Ağ, eğ, iğ, ov, uy.
Ahyee, e, iyee, ow, you.
Başını eğ.
Báje la cabeza.
Kafanı eğ.
Inclina la cabeza.
Başını eğ.
Bajen su cabeza.
Başını eğ!
¡ Agacha la cabeza!
- Boyun eğ.
- Ceder.
Başını eğ.
Arrodíllate.
Pygar, kafanı eğ.
Pygar, agáchate...
Abajuru bana doğru eğ Rex.
Enfoca la luz hacia mí.
EĞ!
Doblar!
Kendine boyun eğ.
Acéptate como eres.
Başını eğ.
- Inclina la cabeza.
Hey, kafanı eğ.
- Mierda. Oye, abajo.
Jasbo, başını eğ!
Jasbo, baja la cabeza.
Eğ kafanı.
Baja la cabeza.
- Tamam, Looney. Eğ başını.
- Quédate aquí y mantente agachado.
Kafanı eğ!
¡ Agáchese!
Başını eğ.
¡ Agáchate!
Eğ başını.
Mantenga su cabeza abajo.
Dediğim gibi, bu poz, vucüdunu biraz eğ salonun bu tarafındaki ve bu tarafındaki insanlar seni görmeli.
Y, con esta pose, mueve un poco el torso... porque habrá gente de este lado del teatro... y de este otro lado que querrá verte.
Yani vucüdünü birazcık eğ.
Así que mueve un poco el torso, así.
- Başını eğ, arkanı dön, devam et.
- Baje la cabeza. Dese la vuelta. Ya.
Kafanı önüne eğ.
Baje la cabeza.
Başını biraz eğ.
Sólo agáchate.
Sol ayak burnunu kaldır. Sağ omuzunu eğ.
Pon en punta el izquierdo.
Lazenby, uyum sağla! Jarrett, başını eğ!
Jarrett, no levantes la cabeza.
İtin! Kafanı eğ, Jarrett!
¡ Baja la cabeza, Jarrett!
"Boyun eğ, teslim ol, diz çök", bunlar bir işe yaramaz.
"Doblégate, cede, arrodíllate", son palabras poco efectivas.
Burnu aşağıya eğ.
Baje la punta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]