English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Eğleniriz

Eğleniriz traducir español

400 traducción paralela
Ve sonra kasabaya gidip eğleniriz.
Después iremos al pueblo y lo pasaremos en grande.
- Onunla gidersek eğleniriz.
- Si vamos con él, veremos cosas.
Biraz eğleniriz, iddiayı kazanırız diye... — Seni, küçük sinsi...
Sólo quería divertirme y ganar... - Maldito...
Tek farkı biz biraz oynar, biraz dans eder, çok eğleniriz.
Sólo que nosotros jugamos un poco, bailamos un poco y lo pasamos pipa.
Birlikte eğleniriz.
Podemos divertirnos juntos.
Çok eğleniriz.
Nos podríamos divertir.
Dışarı çıkarız, bu gece biraz eğleniriz, yemek için giyiniriz,
Esta noche será especial.
Hafta sonlarında çıkıp çok eğleniriz.
Los fines de semana salimos a divertirnos.
- Şehre gider eğleniriz.
- Iremos a la ciudad.
Bir arabam var, gidebiliriz. Çılgınlar gibi eğleniriz.
Tengo un auto, pasearíamos siempre, nos divertiríamos mucho.
Başka bir yere gidelim. Dans ederiz belki. - Eğleniriz.
Vamos a otro sitio, vamos a bailar.
Evet, eğleniriz.
Claro, sería divertido.
Eğleniriz.
Así será.
Pekâlâ biz eğleniriz.
Bueno, el sitio está bien.
Adam gibi bir şey çıkana kadar öyle eğleniriz.
Será divertido.
Şimdi ne yapacağız? Biraz dolaşır, eğleniriz.
- ¿ Qué hacemos ahora?
Ne olmuş sanki? Sonra eğleniriz.
Bueno, ya nos reiremos después.
- Daima çok eğleniriz.
- ¡ Suban! - Siempre tenemos un tiempo jovial.
10 : 01'de ona senaryoyu veririz, sonra da eğleniriz.
Entonces, le entregamos el guión completo, y luego tú y yo lo celebramos.
Eğleniriz. Lütfen, siz de gelin.
Será divertido, ven.
Gidip biraz eğleniriz.
Iremos y nos divertiremos.
Dükkanı kapar, bütün gün eğleniriz.
Cerraremos la tienda y nos tomaremos la tarde libre.
Bir iki bahse gireriz, beş bin olabilir, güzelce eğleniriz.
Hagamos una pequeña apuesta, digamos cinco mil. Será divertido.
Evet, sık sık eğleniriz fotoğraf çekerken.
Si muchas veces nos divertimos con la Polaroid.
Biraz eğleniriz.
Nos divertiremos.
Uygun bulup bana sanatsal pozlar verirseniz, hem iyi ödeme yaparım hem de eğleniriz.
Me encantaría plantearle hacer unas fotos "artísticas y especiales". Le pagaré bien y será divertido.
Eğleniriz.
Disfrutaremos.
Ya birlikte dışarı çıkıp biraz eğleniriz... ya da her zamanki gibi sen kendi sıkıcı evine gidersin, ben de kendiminkine.
Podemos salir juntos y divertirnos, o tú vuelves a tu aburrida casa como de costumbre y yo a la mía.
Çok eğleniriz. Ne dersin?
- Muy divertido. ¿ Qué dices?
Birlikte çok eğleniriz.
Podríamos divertirnos juntos y mamá no te necesita.
Büyük olasılıkla çok eğleniriz.ama yapamam.
Sería divertido, pero no puedo.
- Çok eğleniriz.
- Nos lo pasaremos genial.
- Evet. Belki sonra buluşup eğleniriz, ha?
Bueno, quizá luego podríamos reunirnos y festejar.
Bakın, Gülle Yarışı Kaliforniya'dan Connecticut'a kadar yapılır... - Çok eğleniriz.
Verá, el Cannonball es una carrera, de California a Connecticut, es muy divertida.
- Ne kadar eğleniriz düşünsene.
- Piensa en cómo nos divertiríamos.
Çok eğleniriz.
La pasaremos bien.
Eğleniriz, insanlarla tanışırsın.
Lo pasaremos bien.
Bol bol eğleniriz. Mickeys'e gidip bir şeyler içeriz.
Haremos unos chistes e... iremos a "Mickeys" por unos tragos
Biraz eğleniriz diye düşündüm.
Creía que era pasar un buen rato.
Onu bize gönder. Biraz eğleniriz.
Oh, dile que venga aquí.
Üçümüz şarabı birlikte içer ve havuzda eğleniriz.
No, mejor nos escondemos con una botella de vino y jugamos al pool.
Onların yerine doldurarak bol bol eğleniriz.
Nos quedaremos con esa. Nos divertiremos llenándola por ellos.
Denizin altına gider... ve eskiden olduğu gibi limanın altında biraz eğleniriz.
lgual vamos hasta el mar y nos divertimos bajo el muelle como haciamos.
- Haydi ama. Eğleniriz.
- Dale, nos divertiremos...
Yemek yer, eğleniriz.
Podemos comer y espero que estemos a gusto.
Biraz eğleniriz, adaya gideriz, bilmiyorum.
Divertirnos un poco, ir a las islas.
Yürüyüşe çıkalım mı? Eğleniriz.
¿ Quieres ir a dar un paseo o algo, para divertirnos?
Çok eğleniriz.
Oh, lo pasaremos bien.
Çok eğleniriz.
Iré encantada.
Çılgınlar gibi eğleniriz, Maggie.
Lo pasaremos en grande, Maggie.
Eğleniriz.
Será divertido y decadente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]