English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Eğleniyor musun

Eğleniyor musun traducir español

816 traducción paralela
Queenie, iyi eğleniyor musun?
Queenie, ¿ no te estás divirtiendo?
Eğleniyor musun?
¿ Se divierte?
- Eğleniyor musun?
- ¿ Estás disfrutando?
Pekala, eğleniyor musun?
Bueno, ¿ se está divirtiendo?
- Eğleniyor musun?
- ¿ Lo estás pasando bien?
- Eee Ruggles, eğleniyor musun?
Bien, Ruggles, ¿ se está divirtiendo
- Eğleniyor musun?
- ¿ Te diviertes?
Eğleniyor musun Heathcliff?
¿ Lo estás pasando bien, Heathcliff?
- Eğleniyor musun?
¿ Te gusta?
Eğleniyor musun hayatım?
¿ Disfrutas la lucha libre?
- Eğleniyor musun peki George?
- ¿ Pero te estás divirtiendo?
- Geçekten eğleniyor musun?
- ¿ En serio?
- Eğleniyor musun? - Evet.
Para pasar un buen rato?
- Eğleniyor musun, Catherine?
- ¿ Lo estás pasando bien, Catherine?
- Merhaba George. Eğleniyor musun?
- Hola, George. ¿ Te diviertes?
Eğleniyor musun Albay?
¿ Está disfrutando, coronel?
Eğleniyor musun?
¿ Te diviertes?
Eğleniyor musun?
¿ te diviertes?
Toulon'da eğleniyor musun?
¿ La pasas bien en Toulon?
- Willie Amca, eğleniyor musun?
- ¿ Te estás divirtiendo?
Eğleniyor musun Jason?
- ¿ Lo pasas bien?
Eğleniyor musun?
¿ Lo están pasando bien?
Eğleniyor musun?
¿ La estás pasando bien?
- Eğleniyor musun?
¿ Te diviertes?
Seni burada görmek çok güzel. Eğleniyor musun?
Qué bien verte. ¿ Te lo pasas bien?
Eğlenirken, bu daha da çok eğlendiriyor. Öyle mi? Eğleniyor musun?
Sí, piensa producir una película llamada Juventud.
Eğleniyor musun?
¿ Te resulta divertido?
Benimle eğleniyor musun?
Me podría estar engañando.
- Eğleniyor musun?
- Yo, también.
Günaydın. Eğleniyor musun?
¿ Lo está disfrutando?
- Eğleniyor musun?
- ¿ Estás pasándotelo bien?
Dinle, benimle eğleniyor musun?
¿ También a mí con eso?
Eğleniyor musun Stanley?
¿ Te diviertes, Stanley?
Eğleniyor musun Stanley?
Qué divertido es esto. - ¿ Te diviertes, Stanley?
Eğleniyor musun?
¿ Le divierte?
Eğleniyor musun? Bilmem ki.
¿ Te estás divirtiendo?
Eğleniyor musun?
¿ Te estás divirtiendo?
- Eğleniyor musun?
- ¿ Te gusta?
Benimleyken eğleniyor musun? Hayır.
- ¿ Te diviertes cuando estás conmigo?
Eğleniyor musun?
- Sí, señor. - Me alegro.
- Eğleniyor musun?
No has visto...
- Eğleniyor musun?
-  ¿ Lo està ¡ is pasando bien?
Şovun en sevdiğim bölümü bu. Eğleniyor musun?
Esta es mi parte favorita del espectáculo. ¿ Se está divirtiendo?
- Bir müşteri mi? Saçma. - Benimle eğleniyor musun?
- Me lo envió un cliente.
Eğleniyor musun?
¿ Qué tal Io está pasando?
İnsanlardan faydalanarak eğleniyor musun?
¿ Te diviertes sacando provecho de la gente?
- Eğleniyor musun müfettiş?
- ¿ Se divierte, Inspectora?
- Eğleniyor musun Lucy?
¿ Te lo pasas bien, Lucy?
- Eğleniyor musun? - Brad, dinle.
- ¿ Estás divirtiéndote?
Eğleniyor musun?
¿ Qué anda haciendo, Señor?
Eğleniyor musun bari?
¿ Se lo pasa bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]