Gelmek ister misin traducir español
3,493 traducción paralela
Bir şeyler yemeye gidiyoruz. Gelmek ister misin?
Íbamos a buscar algo para comer. ¿ Quieres venir?
Cece gelmek ister misin?
Cece, ¿ quieres venir?
Disari gelmek ister misin?
¿ Quieres salir?
İçeri gelmek ister misin?
¿ Quieres entrar?
Öğlenleri yüzme havuzuna gidiyorum. Gelmek ister misin? 237 00 : 21 : 57,560 - - 00 : 22 : 01,633 Evet, severek.
Voy a la piscina por la tarde.
Yemekten sonra buraya gelmek ister misin?
¿ Quieres venir después de cenar?
Benimle lavaboya gelmek ister misin?
¿ Quieres venir al baño conmigo?
Peki benimle gelmek ister misin?
Entonces... ¿ Te gustaría venir conmigo?
Benimle Avusturya'ya gelmek ister misin?
¿ Te gustaría venir conmigo a Austria?
İçeri gelmek ister misin?
¿ Te apetece entrar?
Benimle gelmek ister misin?
¿ Quieres venir conmigo?
Tatli yemek için gelmek ister misin?
¿ Quiere ir por algunos postres?
Sonuncunun, sonuncu olduğunu söylediğimi biliyorum ama... -... aşağıya gelmek ister misin?
Sé que la última vez dije que era la última vez, pero... ¿ quieres bajar?
Benimle sahile gelmek ister misin?
Oye, ¿ quieres venir conmigo a la playa?
Sen de bizimle kiliseye gelmek ister misin?
¿ Quieres venir con nosotros a la iglesia?
Yemek yiyelim mi yoksa direk gelmek ister misin?
¿ Estamos todavía por la cena, o quieres entrar?
Benimle gelmek ister misin?
Genial. ¿ Quieres que te lleve?
Gelmek ister misin?
- ¿ Quieres pasar?
Gelmek ister misin?
Voy a la ciudad. ¿ Quieres venir?
Alexa, bir partiye gelmek ister misin?
Alexa, quieres venir a una fiesta?
- Gelmek ister misin?
- ¿ Quieres venir conmigo?
- Bizle gelmek ister misin?
- ¿ Quieres venir con nosotras?
- Her neyse. Yarın benimle yürüyüşe gelmek ister misin diye soracaktım.
- De todos modos, me preguntaba si, mañana, le gustaría acompañarme a hacer una caminata.
Gelmek ister misin?
¿ Quieres venir?
Gelmek ister misin? "
En el Dana de South Beach. ¿ Quieres venir?
Eğlenceli olabilir. Gelmek ister misin?
Podría ser divertido. ¿ Quieres venir?
- Onu görmeye gelmek ister misin?
- ¿ Vas a ir a verla?
Bizimle gelmek ister misin?
¿ Quieres venir con nosotros?
Aptal bir adam ile partiye gelmek ister misin?
Entonces, ¿ te apetece ir a una fiesta con un tremendo idiota esta noche?
Limuzinle bizimle birlikte gelmek ister misin?
¿ Quieres venir en la limusina con nosotros?
Kasabaya kadar gelmek ister misin?
¿ Quieres que te lleve a la ciudad?
Şöyle gelmek ister misin?
¡ Quieres quizás moverte un paso hasta aquí?
Gelmek ister misin?
¿ Quieres venir conmigo?
Selam Dean, partime gelmek ister misin diye merak etmiştim.
Hola, Dean, me preguntaba si te gustaría venir a mi fiesta. El viernes a la noche.
Kay, doğumgünü partisine gelmek ister misin diye soruyor.
Kay quiere saber si quieres ir a su fiesta de cumpleaños.
İçeri gelmek ister misin ya da başka bir şey?
¿ Quieres entrar o hacer algo?
Aa... İçeri gelmek ister misin?
¿ Quieres pasar?
Kızlarla Hary Hill Salonu'na dansa gideceğiz. Gelmek ister misin?
Las chicas y yo vamos a ir a bailar a donde Harry Hill. ¿ Quieres venir con nosotras?
Sen de gelmek ister misin?
¿ Quieres venir?
Sen de gelmek ister misin?
- ¿ Tú quieres venir?
Nancy, önümüzdeki hafta sonu bizim kır evine gelmek ister misin?
Nancy, ¿ quieres venir a pasar el fin de semana en nuestra quinta?
Gelmek ister misin benimle?
¿ Vienes conmigo?
- Gelmek ister misin?
¿ Quieres ir?
Gelmek ister misin?
- Desde luego.
Benimle gelmek ister misin? Yoksa burada kalıp doğru olanı yapmayı mı istersin?
¿ Quieres venir conmigo o te vas a quedar por aquí a hacer lo correcto?
Tek gözlü korsan, bizimle içmeye gelmek ister misin?
Willie el tuerto, ¿ quieres ir a tomar un trago con nosotros?
Bizimle gelmek ister misin? İçerken bunu da konuşuruz.
¿ Quieres venir con nosotros a beber unos tragos y hablamos del tema?
- Bizimle gelmek ister misin?
- ¿ Quieres venir con nosotros?
- Benimle gelmek ister misin?
- ¿ Quieres venir conmigo?
Gelmek ister misin?
¿ Quieres entrar?
Gelmek ister misin?
Claro, iré.
gelmek ister misiniz 20
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
gelmedi 96
gelmeyeceğim 32
gelmeni istiyorum 22
gelmeyecek misin 17
gelmez 23
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
gelmedi 96
gelmeyeceğim 32
gelmeni istiyorum 22
gelmeyecek misin 17
gelmez 23