English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ L ] / Lütfen efendim

Lütfen efendim traducir español

2,046 traducción paralela
- Pasaport lütfen efendim.
- Pasaporte, por favor, señor.
Arabadan inin lütfen efendim.
Párese fuera del auto, señor, por favor.
Göz koruyucunuzu takın lütfen efendim.
Por favor, use su protector de luz.
Lütfen efendim.
Por favor, señor.
Lütfen efendim kaçın!
¡ Vamos! ¡ Corra, señor!
Müfettiş Manning, buraya bakın lütfen! Lütfen efendim!
Detective Manning, ¡ por favor, aquí!
Lütfen efendim!
¡ No, señor!
- Lütfen efendim.
- Por favor, señor.
Lütfen efendim
Por favor, señor.
- Bu kadar şarap yeter, lütfen. - Tamam, efendim.
Menos vino, por favor.
Efendim, lütfen.
Señor, por favor.
"Efendim, lütfen torunlarımın gidebileceği bir okul inşa etmem için bana izin verin." dedi.
"Señor, por favor permítame construir una escuela a la que mis nietos asistan."
Yapmayın efendim lütfen, konsantre olmaya çalışıyor.
Por favor, Señor. Él está intentando concentrarse.
- Efendim, lütfen, sakin olmanıza ihtiyacım var.
- Señor, necesito que se calme.
- Efendim, lütfen.
- Señor, por favor.
Lütfen, yalvarıyorum, efendim.
Por favor, le suplico, señor
Lütfen, efendim.
Por favor, señor.
Efendim lütfen resetleyin ve yeniden deneyin.
Señor por favor intente reiniciar el sistema.
Efendim lütfen CD'yi ortalıkta bırakmayın.
No lo pierda ni lo vaya dejando por ahí
Efendim, lütfen beni zor durumda bırakmayın efendim.
Señor, por favor, no me avergüence, señor
Efendim lütfen bunu direk Mr.Nitin ile konuşun.
Señor por favor hable con Nitin directamente.
Efendim lütfen ona söylediklerine dikkat etmesini söyleyin efendim.
Señor por favor, dile que cuide su lenguaje, señor
Efendim lütfen birgün şahsen tanışalım.
Puede reunirse con nosotros un día de estos.
Efendim aynı marka devam ediyor, Ama lütfen beni dinleyin efendim...
Señor, las marcas vienen y van... Pero, por favor escúchame señor...
Lütfen daha fazla gitmeye zorlamayın beni, efendim.
Por favor no me haga volverla mas, señor.
- Lütfen üzülmeyin efendim
Por favor, señor, no se preocupe.
Lütfen geri çekilin, efendim.
Por favor, retroceda, señor...
Lütfen söyleyin, bıraksın beni efendim.
Por favor, díselo señor, por favor, déjame señor.
Bir planım var. Zamanımız yeterli. Lütfen, efendim!
Tengo un plan, y hay tiempo.
Bu taraftan efendim, lütfen.
Venga por aquí, señor.
Lütfen, efendim, fazla uzun sürmez...
Por favor, señor. No voy tardar...
Bende tam olarak sizi arayacaktım, efendim. Evet, lütfen. Aman tanrım.
si le llamare enseguida señor si, si por favor si, por favor señor mi dios
- Lütfen, efendim?
- ¿ Por favor, señor?
Efendim, lütfen özür dilemeyin.
Señor por favor no se disculpe
Efendim, lütfen.
Señor, vamos.
Lütfen durun, efendim.
Señor, por favor deténgase.
Efendim, lütfen onu tedavi edin.
Señor, por favor cúrela.
Lütfen, beni burada bırakmayın, efendim!
Por favor, señor.
- Generali görmeye geldik. - Efendim buraya giremezsiniz.Lütfen aracınıza binin
- Estoy aquí para ver al General.
Efendim! Lütfen Sholay filminin diyaloglarından birini söyleyin,
Señor, puede recitarnos tu famoso diálogo de la película Sholay.
Efendim, lütfen. Bu sizin iyiliğiniz için.
¡ Por favor, es por su propio bien!
efendim, lütfen benimle bu şekilde konuşmayın.
Señor, no utilice ese lenguaje conmigo.
Liman kontrol altında... Lütfen sakin olun efendim.
El puerto ahora está fuera- - Por favor mantenga la calma, señor.
- Teşekkürler, Bay Cornfield. - Lütfen bana'efendim'de.
Gracias Sr. Cornfield Por favor...
- Lütfen benimle gelin efendim.
Por favor, venga conmigo, señor.
Efendim, lütfen öğretmenler günüde gelin. - kapa çeneni
Señor, por favor venga el día del maestro.
Efendim, lütfen bana biraz zaman verin.
Señor, si usted podría darme algún tiempo..
Efendim, lütfen Bay Sharma'nın yaptıklarını durdurun.
Señor, por favor detenga a Sr. Sharma con lo que está haciendo.
Efendim, lütfen.
Señor, señor, por favor.
Affedersiniz, efendim, lütfen Çocuklara iyi davranın.
Disculpe, señor, por favor compórtese con los niños.
Efendim, lütfen, lütfen gitme.
Señor, por favor, por favor no te vayas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]