Lütfen beni affet traducir español
707 traducción paralela
Lütfen beni affet.
Por favor, perdóname.
İnançsızlığım için lütfen beni affet.
Por favor, perdóname mi falta de fe.
Lütfen, lütfen beni affet!
¡ Perdóname!
Pasteur, şüpheci gibi gözüktüysem lütfen beni affet.
Si he dudado, le pido que me disculpe.
Lütfen beni affet.
- Sí, cuídate mucho.
Lütfen beni affet.
Por favor, perdone mis palabras.
Adam, lütfen beni affet.
Adam, por favor, perdóname.
Lütfen beni affet.
Te ruego que me perdones.
Jim, lütfen beni affet.
Jim, perdóname, por favor.
Lütfen beni affet, abla.
¡ Me vais a matar!
Sevgili Plog, lütfen beni affet.
Querido Plog, perdóname.
Beni hor görmeni anlıyorum ama lütfen beni affet!
Merezco tu desprecio, pero te ruego que me perdones.
Lütfen beni affet.
Por favor, perdóneme.
Sevgilim lütfen beni affet.
Te pido que me perdones, vida mía.
Lütfen beni affet.
Por favor perdóname.
Lütfen beni affet!
Por favor, perdóname.
Lütfen beni affet.
Lo siento.
Lütfen beni affet.
Perdóname.
Anne, lütfen beni affet.
Madre, por favor, perdóname.
Lütfen beni affet Osan.
Por favor, perdóname Osan.
Lütfen beni affet.
Me pongo tan...
Lütfen beni affet!
¡ Por favor, perdóname!
Ama... Lütfen beni affet.
Pero por favor perdóname.
Yapmak üzere olacağım şey vasiyetine aykırı ama lütfen beni affet.
Lo que voy a hacer no te gustaría pero por favor perdóname.
Lütfen affet beni.
Por favor, perdóname.
Lütfen affet beni.
Perdóname, por favor.
"Tanrım, lütfen başıma gelecek tehlikelerden beni koru, ve sana göndereceğim ölüleri affet."
Querido Dios, por favor ayúdame a ver el peligro acercándoseme, y perdona el número de muertos que voy a enviar a tu seno.
Lütfen kızlara buna onların sebep olduğunu söyleme. Affet beni Nina.
Por favor, díselo a los niños, de acuerdo, que no es por ellos, lo siento Nina.
Affet beni lütfen.
Perdóname, por favor.
Lütfen affet beni, Séverine.
Lo siento Serine
Lütfen affet beni.
Por favor, discúlpame.
" Beni affet lütfen.
" Porfavor, discúlpame.
Lütfen affet beni.
Por favor, perdóneme.
- Affet beni, lütfen.
- Perdóname, por favor.
Lütfen affet beni Gus. Öyle demek istemedim.
Te suplico que me perdones, Gus, no quise ofenderte.
Lütfen beni affet.
Perdóname, por favor.
Lütfen affet beni.
Perdona, por favor.
Lütfen affet beni!
¡ Por favor perdóname!
Lütfen, anne, beni affet!
Perdóname, madre, por favor.
- Lütfen affet beni.
¿ Me perdonáis?
Lütfen affet beni.
Perdóname...
- Lütfen, affet beni, sadece...
- Por favor, perdóname, solo...
Lütfen affet beni!
Por favor perdóname.
Öncelikle beni affet ve lütfen soru sorma.
Primero,... perdóname. Y, por favor,... no hagas preguntas.
Lütfen affet beni.
Solo quédate aquí un momento.
Lütfen, beni affet.
Por favor,... perdóname.
Lütfen sen de beni affet.
Perdóname tú también a mi.
Beni affet lütfen, kardeşim.
Perdóname, hermano.
Lütfen affet beni
Perdóname, lo siento.
Lütfen beni affet.
Yo sólo...
Lütfen affet beni!
Por favor ¡ perdóname!
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni yalnız bırak 26
lütfen beni takip edin 25
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni yalnız bırak 26
lütfen beni izleyin 32
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni affet 279
affet 57
affet beni 407
affetmek mi 17
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni affet 279
affet 57
affet beni 407
affetmek mi 17
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen ağlama 63
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen ağlama 63
lütfen devam edin 116
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen gitme 185
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen gitme 185