English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Nele

Nele traducir español

46 traducción paralela
Nele söylüyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Hey, nele oluyor?
Hey, ¿ qué pasa?
Nele..?
¿ Qué...?
Nele, beni duydun mu?
Nele, ¿ me oíste?
Nele, neyin var senin?
Nele, ¿ qué te pasa? ¿ Caquita?
- Nele orada ne yapıyor, biliyorum.
- Sé lo que hace Nele ahí. - ¿ Qué?
Nele, kıskanıyorsun.
Nele, sólo estás celosa.
Nele, veletlerini sustur!
¡ Nele, calla a esos niños!
Nele, uyuyamıyorum.
Nele, no puedo dormir.
- Vay! - Nele, sıkı hatunmuşsun.
Nele, vaya si eras dura.
Otur, Nele.
Siéntate, Nelle.
- Sahnenin gerisine, Nele!
- ¡ Nelle, al escenario!
Nele'de çok şans vardı.
Nelle ha cambiado mucho en los últimos tiempos.
Nele'nin kardeşine göre ailesi yeni zenginlerden.
Como hermano de Nelle lo que puedo decir que es de una familia de "nuevos ricos".
Belgrad'a gelince Nele Karajlic'le tanıştım.
Cuando llegué a Belgrado, conocí a Nele Karajlic. Por entonces yo trabajaba en una organización humanitaria para los serbios de Sarajevo.
Nele?
¿ Nele?
O seninle birlikte olmak istedi, o zaman simdi ona karsi nele hissettigini soylemelisin..
Quiere estar contigo, así que tenemos que hacerte poco atractivo para ella.
Anlamıyorum nele - - Ne diyor bu insanlar.
No entiendo... qué dicen esas personas.
Nele söyledi?
Qué dices?
- Nele Fockedey.
- Nele Fockedey.
Nele Sock... Sokbikere mi?
Nele Fock... coges todos los días?
Celle, her name's Nele Sokbikere.
Celle, su nombre es "Nele Fuck a day".
- Bay Strobbe, ben Nele Fockedey. Çocuk Koruma Odası'ndan geliyorum.
- Sr. Strobbe, soy Nele Fockedey del Departamento de Protección del Menor.
Nele Fockedey'i aradığın için teşekkür ederim.
Gracias por decir que eras tú quien había llamado a Nele Fockedey.
Leonie Nila'yla mı oynuyor?
- Leonie jugara con Nele?
Çok özür dilerim. Rahatsız ediyoruz ama Paul Weigand ve eşi kızlarını almaya geldiler.
Wiegand demanda que estan reteniendo a su hija Nele.
Bana gel, buraya gel!
Mi pequeña Nele! Ven conmigo, Nele!
Nila'nın şimdi daha iyi bir ailesi var.
Nele ahora tiene mejores padres.
Diğerleri Nila'ya kötü baktıkları için değişmeleri gerekti.
Los otros tuvieron que irse, porque no cuidaban de Nele.
Şarap-nele yuvarlansam da kaçırmam bunu.
Lo haré decantado.
Nele uyandı!
¡ Nele ha despertado!
Nele uyandı!
Nele ha despertado.
Nele.
Nele.
Nele'yi sen al.
Toma a Nele.
- Lütfen Nele'yi al.
- Por favor, toma a Nele.
Nele!
¡ Nele!
Nele, hadi.
Nele, vamos.
Nele.
- Nele.
Ben olay yeri incelemeye bir bakıp nele bulmuşlar bir bakayım.
Voy a chequear con los forenses a ver que han encontrado.
- Nele onun bir ezik olduğunu söylüyor.
- es un perdedor. - Un perdedor?
Nele'ye.
Para haya.
Atwater. Nele oluyor? Elimizde ne var?
¿ Qué pasa?
Nele...
Qué dem- -
Anne!
Mami, puedo comer en lo de Nele?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]