English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Neredeyiz biz

Neredeyiz biz traducir español

588 traducción paralela
Neredeyiz biz?
¿ Dónde estamos?
- Neredeyiz biz yahu?
- ¿ Dónde estamos de todos modos?
- Bu arada, neredeyiz biz?
- Por cierto, ¿ dónde estamos?
Neredeyiz biz?
¿ Desde cuándo estará?
- Neredeyiz biz?
- ¿ Dónde estamos?
Pekala neredeyiz biz?
Bueno ¿ dónde estamos?
Neredeyiz biz?
¿ Dónde nos hemos metido?
Belgelerim tamam değildi. - Neredeyiz biz?
que me recogió en París, mis papeles no estaban en orden.
Neredeyiz biz?
- ¿ Dónde estamos?
Neredeyiz biz? Cehennem mi burası?
¿ Dónde estamos, es esto el infierno?
Tanrı aşkına neredeyiz biz böyle?
Por todos los santos, ¿ dónde estamos?
Tanrı aşkına neredeyiz biz böyle?
Por todos los cielos, ¿ dónde estamos?
- Şimdi, neredeyiz biz? - Ben de bir harita var.
Ahora, ¿ dónde estamos?
Neredeyiz biz?
Qué follón.
Neredeyiz biz?
Dónde diablos estamos?
Ama neredeyiz biz?
¿ Dónde estamos?
Eager Caddesindeyim. Neredeyiz biz?
Estoy en la calle Eager. ¿ Dónde estamos?
Neredeyiz biz, Donner Pass'te mi?
¿ Dónde diablos estamos, en Donner Pass?
- Neredeyiz biz?
- ¿ Dónde diablos estamos?
- Neredeyiz biz?
Donde estamos?
Neredeyiz biz?
Bueno, ¿ en dónde estamos?
- Affedersiniz? Neredeyiz biz?
- ¿ En dónde estamos?
Neredeyiz biz?
¿ Que lugar es este?
Neredeyiz biz?
Mierda. ¿ Dónde estamos?
Asteğmen, neredeyiz biz?
Alférez ¿ dónde estamos?
- Sanırım onları atlattık. - Neredeyiz biz?
- Creo que los perdimos.
- Neredeyiz biz?
- Cielos, ¿ dónde demonios estamos?
Vatandaş, biz neredeyiz?
¿ Dónde estamos, ciudadano?
- Biz neredeyiz canım?
- Cariño, ¿ dónde estamos?
Biz neredeyiz?
¿ Y dónde estamos?
Biz neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
- Biz neredeyiz?
- ¿ Dónde estamos?
Ama şu anda biz neredeyiz?
Pero ¿ dónde estamos?
Peki biz neredeyiz?
¿ Y dónde estamos?
Biz Neredeyiz?
- ¿ Dónde estamos?
- Neredeyiz biz?
¿ Dónde estamos?
Biz bile neredeyiz bilmiyoruz.
Ni siquiera sabemos dónde estamos.
- Cornelius, biz neredeyiz?
- Cornelius, ¿ dónde estamos?
Biz şu anda neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
- Neredeyiz biz? - Burası arka kapı olmalı.
# Es un gran cambio para nosotros vivir independientemente #
ve onun suratını çorbanın içine soktun..... ve yemek tepsisi onun ayaklarına düştü Biz neredeyiz?
Y pusiste su cabeza dentro de la sopa..... y la comida sobre sus piernas Donde estamos?
- Biz neredeyiz?
dónde estamos?
Biz neredeyiz yahu?
¿ Dónde estamos, tío?
Biz neredeyiz böyle?
¿ En dónde estamos?
Özür dilerim, biz neredeyiz? Sh!
Perdón, ¿ adónde llegamos?
Teşekkür ederim. Biz neredeyiz?
Gracias. ¿ Dónde estamos?
Biz neredeyiz böyle? Paris'te miyiz?
¿ Dónde diablos estamos, en París?
Bay Bell, biz neredeyiz?
¡ Oh! Sr. Bell, ¿ dónde estamos?
Okyanus batıda biz doğuya gidiyoruz, neredeyiz lan biz? Kaybolduk.
El mar está al Oeste y estamos llendo hacia el este. ¿ Dónde estamos?
Biz neredeyiz?
¿ Qué te parece?
Biz şimdi neredeyiz biliyor musun?
¿ Sabe dónde estamos ahora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]