English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Saçmalamayı bırak

Saçmalamayı bırak traducir español

285 traducción paralela
Saçmalamayı bırak.
¿ Te has vuelto loco?
Saçmalamayı bırak ve silahını tekrar doldur.
- ¡ Deja de lloriquear y cárgala! - No puede contestar.
Saçmalamayı bırak.
Qué tontería.
Saçmalamayı bırak.
¡ Deja de decir tonterías!
- Saçmalamayı bırak lütfen.
- Dejemos de decir tonterías.
Saçmalamayı bırak, tabii ki yakışacak.
Claro que me quedará igual.
Saçmalamayı bırak!
Deja de decir tonterías.
Fitz, artık saçmalamayı bırak.
- ¡ Basta ya! - Los dos viviremos.
Saçmalamayı bırak!
¡ Deje de decir tonterías!
Saçmalamayı bırak.
Cúbrete, cúbrete.
Hey, saçmalamayı bırak.
No seas cabezota.
Saçmalamayı bırak. Hava ve deniz kuvvetleri ne durumda?
¿ Y qué hay de la Armada y las Fuerzas Aéreas?
- Saçmalamayı bırak.
- No digas bobadas.
Saçmalamayı bırak.
Deja de decir sandeces.
Öyleyse saçmalamayı bırak da öp beni.
Deja de hacer el tonto y bésame.
Saçmalamayı bırakın!
¡ Sin perder tiempo!
Saçmalamayı bırakın.
Deje de hablar tonterías.
- Saçmalamayı bırak, tamam mı?
¡ Venga ya!
Franta, saçmalamayı bırak da yaz.
Franta, no hagas idioteces, simplemente escribe.
Saçmalamayı bırak yoksa bir daha gezegenler yapmana izin vermeyiz.
Olvídalo o no te dejaremos hacer más planetas.
Saçmalamayı bırak yoksa bir daha gezegenler yapmana izin vermeyiz.
Basta de tonterías o nunca más podrás armar planetas.
Saçmalamayı bırak!
Deje de decir tonterías.
Çal da saçmalamayı bırak.
Toca para no decir bobadas.
Size hala para falan vermedim saçmalamayı bırak, gidiyoruz
¿ No habrá azotes? No os daré ningún dinero. Caminad, y dejaos de desfachateces.
David, saçmalamayı bırak.
David, no empieces con tonterías. Ve con tu madre y pórtate bien.
Saçmalamayı bırak.
Si no, me veo un asco.
Saçmalamayı bırak.
Deja de contar semejantes tonterías.
Saçmalamayı bırak, Maria.
- Deja ya de decir tonterías, María.
Saçmalamayı bırak!
¡ Deja de decir cosas así!
Saçmalamayı bırak!
¡ Déjate de joder! .
Saçmalamayı bırak.
¡ Déjese de chorradas!
Saçmalamayı bırak, öleceksin
Deja de mentir, estas a punto de morir.
- Saçmalamayı bırak.
- Corta el rollo.
Buraya gel, ve saçmalamayı bırak!
¡ Ven aquí y deja de hacer tonterías!
Saçmalamayı bırakır mısınız?
¿ Quieren quitar esto de aqui?
- Saçmalamayı bırakın.
- No jodas.
- Saçmalamayı bırakın.
- Déjate de joder.
Saçmalamayı bırak.
¿ Qué cuento es ése?
Saçmalamayı bırak!
¡ Deja de fastidiar!
Saçmalamayı bırak.
No seas tonta.
Bırak saçmalamayı ve ver şu silahı.
Cállate y dame esa escopeta.
Saçmalamayı bırak.
- Deja de lloriquear.
Bırak saçmalamayı.
Deja de darme la lata.
Saçmalamayı bırak..
No se haga el tonto.
- Bırak saçmalamayı da, çantayı bana getir!
- Déjate de tonterías y dame el bolso.
Saçmalamayın. Bırakın şu gururunuzu bir kenara.
No se haga de rogar.
- Bırak saçmalamayı.
- Olvídalo.
Hey, adamım, saçmalamayı bırakın.
¡ Maldita sea!
Saçmalamayı bırak, bu imkânsız.
¡ Eso dices tú!
- Bırak saçmalamayı, Tevfik.
- No digas mentiras, Tofik.
Bırakın saçmalamayı! Sizin bebek bakıcılığınızdan kovulduk!
¡ Nos despidieron del puesto de niñeras suyos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]