English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sence ben

Sence ben traducir español

2,279 traducción paralela
- Sence ben mi- - - Kes!
- Tú crees que yo le dije...
Sence ben kötü birisi miyim?
¿ Pienas que soy mala?
- Sence ben mi- -
- ¿ Crees...
Sence ben şişman mıyım?
¿ Tú crees que estoy gordo?
Sence ben ucuz numaralarına karşı koyamayacak aptal kadınlardan biri miyim?
Te piensas que sólo soy otra de esas estúpidas mujeres que no pueden resistirse a tu encanto barato?
Sence ben işe yaramaz kimsenin okumadığı bir blog yazarı mıyım?
¿ Tú crees que soy una especie de blogger idiota de sótano?
Gi, sence ben hoş biri miyim?
¿ Crees que soy atractivo?
sence ben kaslı mıyım?
¿ Crees que tengo biceps?
Sence ben kötü müyüm?
¿ Piensas que soy mala?
Sence ben sporcu olmak istiyor muyum?
¿ Con este cuerpo quieres ser un atleta?
Bob beni baştan çıkarmaya çalışsa bile, ki bu bile şüpheli sence ben bunu kabul eder miyim?
Incluso si Bob quisiera seducirme, cosa que dudo,
Sence ben kontrol manyağı mıyım?
¿ Crees que tengo obsesión por el control?
Sence ben neden...
¿ Por qué crees que yo...?
Sence ben geri zekalı mıyım hah?
Bueno, tengo otra pregunta, entonces.
Sence ben de bunlardan yapabilir miyim? Sana öğretmeyi çok isterim.
¿ Crees que podría hacer uno de esos?
Yüzü böyle. Sence ben... Toplantıdan geçer miyim?
¿ Cree que el comité me apruebe?
Sence ben mi fazla düşünüyorum?
¿ Y tú crees que yo estoy sobreanalizándolo?
Sence ben de bunu bilmiyor muyum?
¿ crees que no lo sé?
- Sence ben ne yapıyorum?
- ¿ Qué crees que hago?
Sence ben çarpık birisi miyim?
¿ Crees que estoy arruinada?
Sence ben çarpık mıyım?
¿ Crees que estoy arruinada?
Sence ben bir restoranın arkasına yürüyüp Renee Zellweger'i yemek yerken görebilecek biri miyim?
¿ Cómo crees que me siento saliendo hacia la parte de atrás de un restaurante y ver a Renee Zellweger comiendo en la parte delantera del mismo restaurante?
Sence ben de bunu mu söylüyorum?
¿ Crees que eso es lo que te estoy diciendo?
Sence ben bir erkek miyim yoksa bir köpek mi?
¿ A ti te parezco un hombre o un perro?
Sence ben çirkin miyim?
¿ Crees que soy fea?
Sence ben mi aldım?
¿ Crees que lo robé yo?
Sence ben fazla mı mükemmelim?
¿ Crees que soy demasiado perfecta?
Sence ben korkuyor muyum?
¿ Piensas que me asusto?
Sence ben deli miyim?
¿ Piensas que estoy loco?
Sence ben tazıya benziyor muyum?
¿ Te parezco un sabueso?
Sence ben mi yaptım?
¿ Crees que soy yo?
Sence ben deli miyim?
¿ Cree que estoy loco?
Sence ben bilmiyor muyum?
¿ No crees que lo sé?
Sence ben çatlağın teki miyim? Bir daha sorsana.
¿ Diría usted que soy una novedad?
Sence ben bunu istiyor muyum?
- ¿ Creés que quiero eso?
Sence onu ben mi öldürdüm?
¿ Piensas que lo maté?
Ama seni ben bile bulabildiysem,... kötü adamların da bulması ne kadar sürer sence?
Pero si yo fui capaz de encontrarte... ¿ Cuánto más tardarán los tipos malos?
Sence de uygunsa ben kanepede yatacağım.
Bueno, si te viene bien, me voy a tubar en el sofa.
Sence Fishman'ı kim beceriyor, ben mi?
¡ Buscas a Fishman! ¿ Quién crees que es "Fishman"? ¿ Yo?
Ne yani, sence bunu ben mi yaptım?
¿ Qué? ¿ Crees que lo hice yo?
Sence onu ben mi öldürdüm?
¿ Así que crees que lo he matado?
Sence mutlu biri değil miyim ben?
¿ Tú no crees que yo sea una persona feliz?
Sence bunun farkında değil miyim ben?
¿ Y crees que no lo sé?
Sence şimdi kardeş olduğumuza göre ben de yarı zenci sayılır mıyım?
Oye, ¿ crees que ahora que somos hermanos eso me hace medio negro?
Sence Emily'nin ölümünden ben mi sorumluyum?
¿ Piensas que soy la responsable de la muerte de Emily?
Sence yenilen ben miyim?
¿ Tu crees que estoy golpeado?
Sence Nighthawk ben miyim?
¿ Crees que soy "El halcón nocturno"?
Sence cevap verir mi? Ben bir doktorum.
- ¿ Cree que responderá?
- Ben ibneyim lan sence?
- ¿ Crees que soy un maricón?
- Ben ibneyim lan sence?
- ¿ Soy un maldito maricón?
Sence etrafında ben olursam daha güvende olmaz mısın?
¿ No crees que estarías más segura conmigo alrededor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]