English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Becer beni

Becer beni traducir francés

244 traducción paralela
Becer beni!
Fais-moi quelque chose!
Becer beni.
Vas-y.
Becer beni.
Alors tu dois me baiser.
"Arkadan becer beni zil zurna sarhoşsun zil zurna sarhoşsun ve betin benzin atmış."
"Encule-moi... je suis pété mais... je suis pété mais je suis blanc comme un linge."
Becer beni.
Baise-moi.
Becer beni. Hadisene, becer beni!
Viens me baiser, viens!
Becer beni.
Baise-moi!
Becer beni! Becer beni!
Prends-moi... prends-moi!
Of, becer beni!
Oh, baise-moi!
Becer beni şimdi, Reggie!
Baise-moi maintenant, Reggie!
"Becer beni" de.
Ois ; "Baise-moi".
"Becer beni" de.
Ois "Baise-moi".
"Becer beni" de.
Ois "Baise-moi"!
O zaman giderim. "Becer beni" de.
Et je pars. Ois "Baise-moi"!
Fısılda. "Becer beni" de.
Murmure-le ; "Baise-moi".
"Becer beni". "Becer beni" de.
"Baise-moi". Ois "Baise-moi".
Hadi, rock tanrısı. Becer beni.
Allez, Dieu du Rock, baise-moi!
İyice becer beni.
Baise-moi bien!
Becer beni Fergus.
Baise-moi, Fergus.
Evet, becer beni!
Oui! Dis-le-moi! Dis-le-moi!
Parmaklarınla becer beni, bebeğim.
Oui, baise-moi avec tes doigts.
Evet, böyle sert becer beni.
Baise-moi très fort.
"Becer beni, sevgilim".
Baise-moi, chéri.
Sarıl bana, sev beni, becer beni!
Console-moi. Aime-moi. Baise-moi. "
'" Becer beni!
" Prends-moi!
Oh! Becer beni! Becer beni!
Prends-moi!
- Becer beni, lezbo.
- Essaie de me la fermer, gouine.
Becer beni!
Prends-moi.
Becer beni, oğlum.
Encore, Tambo!
Becer beni, Larry.
Baise-moi, continue!
Aptal olma, hadi becer beni.
Dis pas de conneries! Allez, baise-moi.
Kuş gibi! Beni kuş gibi becer!
Prends-moi comme un oiseau!
Becer beni!
Baise-moi!
Hayatım, bir daha o tür bir şey söylersem beni bağla ve becer.
Si je dis ce genre de choses à nouveau, bâillonne-moi.
Ben eve gidiyorum. - "Becer beni, Bruce. - Kendine inanmalısın."
Y a pas de fiche.
- Güzel. Beni de becer.
- C'est ça, vas-y.
Beni üst kata çıkar ve becer.
Montons et baise-moi.
Bak, beni becermek istiyorsan, becer.
Tu veux me baiser, baise-moi.
Beni dün gece becerdiğin gibi yine becer.
Baise-moi encore comme la nuit dernière.
Umurundaysa beni becer adamım.
Je m'en fous.
- Becer beni.
- Je suis un enculé.
" Basketboldan sonra beni becer.
" Baise-moi après le basket.
Becer beni!
Vas-y.
Becer beni...
Une bonne baise, y a que ça!
Peki, beni becer ve bana kaltak de.
Ouais et je t'emmerde, connard.
Haydi becer beni.
La fessée, papa, la fessée!
- Beni becer, Majesteleri!
Baisez-moi, votre majesté!
O zaman beni becer!
Allez au diable!
- Becer beni.
- Prends-moi.
- "Beni arkadan becer." mi?
- Fick mich in meinen arsch, Petula. - Quoi?
Beni masada becer.
Baise-moi sur le bureau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]