English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ G ] / Gel otur

Gel otur traducir francés

1,540 traducción paralela
Gel otur.
Viens t'asseoir.
- Gel otur sen.
Reviens.
- Gel otur buraya.
- Allez, fais sisitte!
Gel otur.
Allez, assieds-toi.
Gel otur.
Regardez donc. Asseyons-nous.
- Evet, gel otur.
- Très juste.
Gel otur. Bir sandalye var, kıçını yerleştir.
Allez, pose ton cul sur cette chaise.
Nils, gel otur.
Nils, assieds-toi.
Gel otur, Bjarne.
Allez, viens t'asseoir, Bjarne.
Gel otur.
Restez là et asseyez-vous.
Gel otur buraya.
Assois-toi là, ouais.
Gel otur şöyle.
Viens donc t'asseoir.
- Gel otur.
Ravie de faire votre connaissance.
Gel ve otur.
Viens t'asseoir.
Gel, otur.
Entre, assieds-toi.
Hadi gel otur.
Allez, asseyez-vous.
Gel şöyle otur canım.
Venez vous asseoir, ma chère,
Gel buraya otur.
Viens.
İçeri gel ve otur.
Entrez et asseyez-vous.
Bu köpeklere öğretecekleriniz, gel, otur, bekle olacak...
Ce que vous apprendrez au chiens : viens, assis, pas bouger.
Gel, otur şöyle. Cevabın Şair'de.
Viens, assieds-toi, le poète va t'expliquer.
Gel, yanıma otur.
Venez vous asseoir.
Gel, otur.
Prenez place.
"Kuyruğuma otur da benimle gel" demiş
"Assieds-toi sur ma queue et allons dans mon clapier".
Haydi gel, otur. Otur.
Allez, assieds-toi.
Gel. Otur.
Assieds-toi.
Julia, buraya gel. Otur.
Viens là, Julia, assieds-toi.
- Biliyorum. - Gel, otur.
Viens t'asseoir.
Gel. Gel ve otur.
Venez vous asseoir!
Buraya gel, otur ve konuş.
Venez là. Asseyez-vous. Racontez.
Gel yanıma otur.
Viens t'asseoir ici.
Gel, otur. Otur.
Assieds-toi.
Sen gel, benle otur.
Assieds-toi avec moi.
Hadi gel otur.
C'est toujours pareil.
Hey, gel buraya otur.
Hé, viens t'asseoir.
Gel, otur.
Oui ça va mieux.
Haydi gel ve otur.
- Assieds-toi.
Gel yanıma otur.
Viens t'asseoir près de moi.
- Gel gel, otur şuraya.
- Asseyez-vous.
Fengming, gel otur.
Fengming, assieds-toi là.
Gel... gel, otur.
Viens... viens, assis-toi.
Hey, dostum! Hey! Gel otur.
Hé, l'ami.
Hadi, gel yanıma otur.
Allez, viens t asseoir.
İstiyorsan gel bizimle otur.
Salut, Jeab.
Gel, otur.
Allez, assieds-toi.
Gel yakına, seni görebileceğim yere otur.
Viens près de moi, que je te voie.
- Buraya gel. Otur. - Bir şeyim yok.
Alors je me disais qu'après cette "soirée", toi et moi on pourrait aller chez moi et terminer la soirée en restant sous la couette?
Gel, otur.
- Respire.
- Hayır, gel buraya. Otur. O da zaten bunu bekliyor.
C'est exactement ce qu'elle attend, que tu ailles lui dire que tu vas écrire ces cartes.
Seth. Gel yanıma otur.
Seth.... viens t'assoir près de moi
- Marissa, neden buraya gelip bizimle konuşmuyorsun? Buraya gel ve otur.
Marissa, approche, nous voudrions te parler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]