Haydi söyle traducir francés
703 traducción paralela
- Ziegfeld'i tanıdığından daha iyi. Haydi söyle, ne kadar istiyorsun?
Je viens vous offrir une occasion en or.
Haydi söyle!
Mais parle, donc!
Haydi söyle.
- Répondez-moi.
Taşı attığında ne diledin? Haydi söyle.
Qu'as-tu souhaité en lançant ton caillou?
Haydi söyle!
Allez, dis-le!
Haydi söyle. # Ioway, Ioway.
Ioway, Ioway,
- Nerede peki? Haydi söyle bize.
Allons, dis-nous.
Pekala, haydi söyle.
Vas-y, dis-le!
- Haydi söyle!
Dis-leur!
Haydi söyle bana.
Dis-moi un peu.
Haydi, yavrum. Söyle!
Allez, dis-le!
Haydi kalk ve şarkı söyle!
Lève-toi et chante!
Haydi, söyle şunu.
Allez, parlez!
Haydi Rainsford. Benimle avlanacağını söyle.
Allons Rainsford, dites que vous allez chasser avec moi
Haydi söyle Carlotta.
Avoue, Carlotta :
- Haydi, söyle ona.
Dites-lui donc!
- Bir şey söyle. - Haydi.
Dites quelque chose.
Haydi, söyle.
Allons, chantez!
Haydi tatlim, söyle.
Dis-moi tout.
- Haydi, şarkı söyle, lütfen.
- Chantez, s'il vous plaît.
- Dur. - Haydi, söyle.
Tu ne veux pas?
Haydi, söyle.
Vas-y! Dis ce que tu penses.
Haydi... bir şey söyle.
Allez, dis quelque chose.
Haydi, derin bir nefes çek, şöyle.
Prends une bonne bouffée, comme ça.
- Haydi, bir şey söyle.
Allez, dis quelque chose.
- Haydi, yerini söyle.
- Où est-il? - Dans ma sacoche.
Sarhoşladım diye söyleyeceğimi sanıyor. Haydi Jeff, söyle ona.
Il me croit assez saoul pour le lui dire!
Benim ve dostum bay Fettes'in hatırına bu işi yapacağını söyle haydi.
Dites que vous le ferez pour moi et mon ami, M. Fettes, ici présent.
Haydi, söyle ona.
Dis-le-lui, Nora.
Haydi, Frank'e söyle.
Va, dis-le à Frank.
Haydi söyle o zaman.
Parlez, monsieur.
Söyle de bitsin haydi. Birkaç dakikaya kadar çıkıyorum.
Bien, parle rapidement, Je pars dans quelques minutes.
Haydi, söyle.
Je t'écoute.
Haydi, söyle.
Allons, allons...
Haydi, şöyle ışığa çık da görelim seni.
Montre-toi, qu'on te voie!
Haydi ama, söyle de kurtul!
Tu n'as qu'à le dire.
Haydi, söyle bakalım bize. Farkı ne?
Quelle différence y a-t-il?
Haydi, söyle.
Vas-y, dis-moi.
Söyle haydi!
Dites-le!
Güvenlikçiye sor. Haydi, söyle ona.
Demande à Price.
Yapma, haydi, söyle bana. Nerede askeri mahkemeye çıkarıldın? Hangi suçtandı?
- Non, il n'est pas encore cinq heures.
Haydi tatlım şarkı söyle.
- Allez, chante.
- Söyle haydi!
- Et alors?
Susan, söyle haydi. Seni üzen şey nedir?
Susan, voyons, dis-moi ce qui te tracasse.
- Haydi, söyle.
- Mettez-vous à la page.
Söyle haydi.
Pourquoi me suivez-vous?
Haydi doktor, söyle.
Toubib, il nous la faut.
Haydi, söyle, kimdi o?
Dis-le, qui?
Timmy, haydi, lütfen! Bana bir şey söyle, Tim.
Dis quelque chose, Tim.
Haydi, söyle.
Allez-y.
Haydi... söyle.
Dis-le.
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştin 61
söylemiştim 315
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştin 61
söylemiştim 315
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylemem 123
söylemedin 49
söylemek istediğim 130
söylesene 1323
söyleyeyim 186
söylerim 244
söylemiyorum 60
söylemeyecek misin 32
söylemedim 113
söylemem 123
söylemedin 49
söylemek istediğim 130
söylesene 1323
söyleyeyim 186
söylerim 244
söylemiyorum 60
söylemeyecek misin 32
söylemedi 153
söyle bakalım 455
söyle ona 443
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyleyemem 305
söylediler 23
söyledin mi 33
söylediğim gibi 241
söylemedim mi 39
söyle bakalım 455
söyle ona 443
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyleyemem 305
söylediler 23
söyledin mi 33
söylediğim gibi 241
söylemedim mi 39