English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ I ] / Içeri gelin

Içeri gelin traducir francés

1,729 traducción paralela
Şey, içeri gelin çocuklar.
Bien, entrez les enfants.
Hepiniz içeri gelin.
Tout le monde!
Bay Sahai, içeri gelin lütfen.
M. Sahai, entrez je vous en prie.
- Lütfen, içeri gelin.
- Merci.
lütfen içeri gelin... evet?
Mais il y a une limite à tout. Aditya, pense au moins du bébé.
Güzel havalandırma var, içeri gelin.
Viens donc à l'intérieur où il y a l'air conditionné.
Bol bol yer var çocuklar, içeri gelin.
La salle est grande, les gars. Entrez.
- Bayan Garret, lütfen içeri gelin.
Je vous en prie, Mme Garret, entrez.
- Elbette, içeri gelin.
- Bien sûr, venez, entrez.
Bay Kwon, lütfen içeri gelin.
M. Kwon... entrez, je vous prie.
Lütfen, içeri gelin.
Je vous en prie, entrez
Elbette, içeri gelin.
Bien sûr, entrez.
İçeri gelin. Size bir indirim yapacağım bayım.
Approchez, on va vous réconforter.
Çabuk içeri gelin.
Les filles!
Hadi, gelin içeri.
Allez, rentre.
İçeri gelin tatlım, ikiniz de.
Entrez donc tous les deux.
Gelin, hemen içeri giriyoruz.
Rentrons vite.
Üşümüş görünüyorsunuz. İçeri gelin.
Vous semblez gelé.
İçeri gelin. Teklif edilenden fazlasını verin ev sizin olsun.
Faites-moi une offre, et elle est à vous.
İçeri gelin. Haşlama yaptım.
Entrez, j'ai un ragoût sur le feu.
- İçeri gelin.
- Venez, rentrez
İçeri gelin.
Approchez.
- Gelin ve koro ödevinizi yapın. - Haydi, haydi içeri gidelim.
- Vous avez des corvées à faire.
İçeri gelin.
Entrez.
İçeri gelin.
Entrez donc.
İçeri gelin.
Suivez-moi!
İçeri gelin, yemeği yakmadan yiyelim.
- Parfait. Entrez, avant que ça ne brûle.
İçeri gelin.
Je vous en prie.
Bu doğru. İçeri gelin.
Rentrez, maintenant.
İçeri gelin, pislikler. Evet dostum.
Entrez, bande d'enfoirés.
İçeri gelin.
Faites entrer.
İçeri gelin.
Entrez!
İçeri gelin.
Entrons.
İçeri gelin.
Dans le genre.
İçeri gelin.
Venez.
İçeri gelin.
Birch.
- İçeri gelin, Yüzbaşı.
Entrez Capitaine.
İçeri gelin.
Rentre.
- İçeri gelin.
Entrez.
Buraya gelin. İçeri gelin baylar.
Avancez à l'intérieur, messieurs.
Lütfen, içeri gelin.
S'il vous plait, entrez.
İçeri gelin. Hadi. Gelin.
Entrez.
İçeri gelin. - Merhaba.
Entrez.
İçeri gelin ve Carl Crab Shack'deki yengeçlerin tadına bakın.
Venez manger à la Cabane à Crabes de Carl.
İçeri gelin!
Entrez!
İçeri gelin!
- Entrez.
İçeri gelin.
Bonjour.
İçeri gelin.
Rentrez.
İçeri gelin lütfen.
Entrez, s'il vous plaît!
İçeri gelin.
- Entrez.
- İçeri gelin.
- Rentrez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]