English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ K ] / Kimse yok mu

Kimse yok mu traducir francés

2,865 traducción paralela
Kimse yok mu?
Y a quelqu'un?
Kimse yok mu?
Hello? Devon?
Sana bu konuda yardım edebilecek kimse yok mu?
- Quelqu'un peut t'aider?
Kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
Yardım edecek kimse yok mu?
Quelqu'un?
Kimse yok mu?
Quelqu'un?
Kimse yok mu?
- Y a quelqu'un?
Kimse yok mu?
Thad : Bonjour?
Yardım edecek kimse yok mu?
Personne ne peut m'aider?
Kimse yok mu?
Entrez le code de sécurité.
Ne? Evde kimse yok mu?
Quoi? Y'a quelqu'un?
Alo, orada bilet satan kimse yok mu?
Personne ne vend les billets?
Kimse yok mu?
Hé! Il y a quelqu'un?
Kimse yok mu? - Kimse yok.
Il n'y a personne.
Kimse yok mu?
- Quoi? - Je veux bien, mais il y a deux conditions :
Kimse yok mu?
Il ya quelqu'un?
Kimse yok mu?
Il n'y a personne?
Gizemli Bahçe Kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
İmdat! Kimse yok mu?
Au secours!
Orada kimse yok mu?
Y a quelqu'un ~?
Kimse yok mu?
N'importe qui! Quelqu'un!
Kimse yok mu?
Personne?
İmdat! Kimse yok mu?
À l'aide!
Merhaba. Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un à la maison?
Orada kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
Kimse yok mu?
H Y H quelqu'un?
Kimse yok mU?
Y a quelqu'un? Hé!
- Kimse yok mu?
- Y a quelqu'un?
Erik? Kimse yok mu? Merhaba.
Toc toc...
Bir kimse yok mu?
Une personne?
Hiç kimse yok mu?
Personne?
Kimse yok mu?
Sonne?
Kimse yok mu!
Quelqu'un!
Hiç kimse yok mu!
N'importe qui!
- Süt ve kurabiyeler dönüştürülüyor. - Kimse yok mu?
Conversion biscuits en biocarburant.
Kimse yok mu? Kızlar okulu?
Ben quoi, c'est une école de filles!
Kimse yok mu?
Vous êtes là?
Mitch? Dave? Kimse yok mu?
Je ne pourrai plus faire ça encore longtemps.
Evde kimse yok mu?
Y a quelqu'un?
Galiba etrafınıza bakınıp "Kimse yok mu?" derdiniz.
Vous regarderiez probablement autour et diriez : "Bonjour?"
"Kimse yok mu?"
Bonjour "? .
- Kimse yok mu?
Y a quelqu'un?
Yardım edecek kimse yok mu?
On a besoin d'aide.
Kimse yok mu?
Allô?
Kimse yok mu?
Bonjour?
Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
Peki ya anne tarafı, yerel halktan kimse yok mu?
Et du côté de sa mère?
Yok mu kimse?
Personne?
Susayan yok mu? Kimse susamadı mı?
Personne n'a soif?
Kimse yok mu?
Bonjour! - Monsieur?
Kimse yok mu?
- Oh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]