English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ M ] / Merhaba beyler

Merhaba beyler traducir francés

330 traducción paralela
Merhaba beyler.
Salut, les gars.
- Merhaba beyler.
- Bonjour.
- Merhaba beyler!
- Salut, les gars.
- Merhaba beyler. - Selam.
Salut, les gars.
Merhaba beyler.
Entrez.
Merhaba beyler. Bugün nasılsınız?
Ça va, aujourd'hui?
Merhaba beyler, işte geldim.
Eh bien, Messieurs? Me voici.
Merhaba beyler.
- Salut, messieurs.
Merhaba beyler.
Salut!
Merhaba beyler.
Bonjour.
Merhaba beyler. Cheyenne Sosyal Klübü'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Cheyenne Social Club.
- Merhaba beyler. - Selam Ollie.
Salut, les fauves!
Merhaba beyler. Ben Millie.
Je m'appelle Millie.
Merhaba beyler!
Hé, les gars!
- Merhaba beyler. - Merhaba Sam.
Salut, les gars.
Merhaba beyler! Sizi şöyle bir teftiş edeyim demiştim.
Les gars, j'ai pensé que je devais faire une inspection.
- Merhaba beyler!
- Hé les gars!
Merhaba beyler.
Salut les mecs.
Merhaba beyler.
Salut les gars.
Merhaba beyler.
Salut, les mecs.
- Merhaba, beyler.
- Bonjour les gars. - Bien, à quoi ressemble-t-il?
Bana bakın beyler, merhaba.
Regardez-moi!
Merhaba, beyler.
Bonsoir, gros.
- Günaydın beyler! - Merhaba Marcel.
Bonjour, les gars!
Merhaba, beyler.
Bonjour.
Merhaba, beyler.
Salut les gars.
- Merhaba. - Beyler, bir içki alır mı?
Messieurs ne boivent pas?
Hoşgeldiniz beyler. - Merhaba Roger.
- Ah, messieurs! - Bonjour. - Bonjour, Roger.
- Merhaba beyler.
- Bonjour signora.
Merhaba, beyler.
Salut, les copains!
Beyler, Bay Conway'e merhaba deyin.
Messieurs, je vous présente M. Conway.
Merhaba, beyler.
Allô?
Beyler, merhaba dışında ne diyebilirim?
Messieurs, que dire d'autre sinon "Salut".
- Beyler. - Merhaba.
Messieurs!
Merhaba, içecek bir şey ister misiniz beyler?
Bonsoir. Vous désirez quelque chose... boire?
Merhaba beyler.
Bonjour, vous!
Merhaba, Murray. Merhaba, beyler.
- Bonjour, Murray.
Merhaba beyler!
Eh, les gars!
Merhaba beyler. Lips Manlis nerede?
Bonjour, messieurs.
İyi günler, beyler? Merhaba, eski dost.
Bonjour, messieurs.
- Selam, beyler. - Merhaba.
- Salut, les gars.
Merhaba, beyler!
Y a-t-il quelqu'un?
Merhaba beyler. Gelebilir miyim? Karanlık akım müzikallere de sızdı.
- Les courants noirs touchent le musical après avoir traversé le western et le policier, et même les plus conventionnels font allusion au malaise de l'après-guerre.
- Beyler, merhaba! Televizyondan geliyoruz.
Bonjour, messieurs.
Beyler, bayanlar merhaba.
Mina! Bonjour messieurs-dames.
- Merhaba Peder beyler.
- Bonjour, mes Pères.
Merhaba, beyler. Buraya, bu kadar kısa sürede... gelmeniz ne incelik.
Messieurs... merci à tous d'être venus si vite.
Merhaba Peder beyler.
Bonjour, mes Pères.
Merhaba, beyler.
Salut, les gars.
- Beyler, nasılsınız? - Merhaba.
Messieurs, comment allez-vous?
- Ross, neden gidip bir doktor... - Merhaba, beyler ne..?
Va voir un doc...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]