Peki ya diğerleri traducir francés
173 traducción paralela
Peki ya diğerleri sizi istemezse?
Mais si les autres refusent?
Peki ya diğerleri? On ikisi birden düşüp ölmedi ya?
Les onze autres ne sont pas morts ainsi!
- Peki ya diğerleri?
Et les autres?
- Peki ya diğerleri? - Sevgilim.
Où sont les autres?
- Peki ya diğerleri?
- Et les autres?
Peki ya diğerleri?
Et... les autres?
Peki ya diğerleri, Harve ve Josh, atsız da devam edebilecekler mi?
Mais on n'y passe pas plus d'une semaine. - On peut pas mettre de limite.
Peki ya diğerleri? Onları nasıl?
Et les autres?
Peki ya diğerleri nerede?
Où sont tous les autres?
- Peki ya diğerleri? - Hangi diğerleri?
Et pour ce qui est des autres?
Peki ya diğerleri? Diğer kadınlar mı?
- Et les autres?
Mammal, sana neden kızgın? Peki ya diğerleri?
Pourquoi Mammal est-il en colère contre toi?
Peki ya diğerleri?
et pour les autres?
Peki ya diğerleri? Fakirler?
Mais et tous les autres?
Peki ya diğerleri ne diyecek?
Comment expliques-tu tes blessures? Je me suis laissé tomber dans le puits, mais malheureusement il n'y avait plus d'eau!
Jackie kendine baka bileceğini biliyorum, peki ya diğerleri?
Non, merci. Tu peux te défendre, mais elles?
- Peki ya diğerleri? Vakit yok.
- Et les autres?
Peki ya diğerleri?
- On a rétabli le courant.
Peki ya diğerleri?
- Et les autres?
Peki ya diğerleri neyi seçiyor?
D'autres décident, quoi?
Peki ya diğerleri?
Et si c'était des hôtes?
Böyle bir şansın olduğu için, şanslısın. Peki ya diğerleri?
- Vous, vous avez cette chance.
Babasının ona saldırmasından sonra kızgın olmasını anlayabilirim peki ya diğerleri?
J'imagine qu'elle serait assez remontée contre son père pour faire ça, mais les autres?
Peki ya diğerleri?
Et avec d'autres transgéniques?
Peki ya diğerleri ne olacak?
- Et les autres?
Peki ya diğerleri?
Mais les autres!
Peki ya diğerleri ne olucak?
Et les autres?
Yâda o. Peki ya diğerleri?
Lui... et tous les autres?
Peki ya diğerleri?
Mais si d'autres étaient brulés,
- Peki ya diğerleri?
Et pour les autres?
Peki ya diğerleri ne olacak?
E les autres?
Peki ya diğerleri ne alemde?
Et les autres, eux?
Peki ya diğerleri bize GPS falan takmış mıdır?
Tu crois qu'on est tous équipés d'un de ces gadgets GPS?
Peki ya diğerleri?
Mais les autres?
Peki ya diğerleri?
Où sont passés les autres?
- Evet. - Peki ya diğerleri?
Tout est pour moi?
Peki ya diğerleri?
Et les autres?
Babası zengin diye Michele'i bırakırla mı sence peki ya tutukladıkları diğerleri ne olacak?
Tu crois que Michele peut être libéré parce que son père est riche? Et les autres? Ceux arrêtés comme lui, les autres?
Peki ya diğerleri ne yapıyor? Tang Chueh'ni evimde pusuya düşürcekler
Shangguan, que fais-tu ici?
Bu mümkün. Peki ya diğerleri?
Je vous assure.
5 dolar. Peki ya diğerleri?
5 dollars.
Peki, onu ayıralım. Ya diğerleri?
De Bruce mis à part, que penser des autres?
- Peki ya diğerleri?
- Et pour les autres?
Peki ya Dax ve diğerleri?
- Et Dax et les autres?
Peki ya Elvira, Abel ve diğerleri gibi öldürülen insanlar?
Et les personnes assasinées comme Elvira, Abel et les autres?
Peki ya kapılar, pencereler ve diğerleri?
Mais... Les portes, les fenêtres et le reste?
Peki ya duvara kaynaklanan benim dışında diğerleri ne olacak?
Ca serait plutôt aux autres d'être soudés aux murs, non?
Peki ya diğerleri?
Et pour les autres?
Peki ya Tom ve diğerleri?
- Et Tom et les autres?
Peki ya bu diğerleri?
Et les autres?
- Peki, ya diğerleri?
Et les autres?
peki ya sen 588
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya ailen 19
peki ya bu 93
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya ailen 19
peki ya bu 93
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
ya diğerleri 61
diğerleri 136
diğerleri gibi 54
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
ya diğerleri 61
diğerleri 136
diğerleri gibi 54
diğerleri nerede 149
diğerleri mi 16
diğerlerine ne oldu 18
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
diğerleri mi 16
diğerlerine ne oldu 18
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki şimdi 58
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki şimdi 58