English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Ç ] / Çıldırdınız mı siz

Çıldırdınız mı siz traducir francés

59 traducción paralela
- Çıldırdınız mı siz?
- Vous êtes devenu fou?
Çıldırdınız mı siz?
- Mon passeport. Vous êtes fou?
Çıldırdınız mı siz?
Mais vous êtes dingue, non!
Çıldırdınız mı siz beyler?
Seriez-vous devenus fous?
- Çıldırdınız mı siz? - Şerefe!
- vous êtes toutes devenues folles?
Çıldırdınız mı siz?
Que faites-vous?
Çıldırdınız mı siz?
Sergent Hara, vous êtes fou?
Çıldırdınız mı siz çocuklar?
Avez-vous perdu la raison?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes dingue, putain?
Çıldırdınız mı siz?
Redites ça? Vous êtes devenu fou à lier?
Çıldırdınız mı siz?
Vous perdez la tête?
Metazin mi? Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes folle!
Çıldırdınız mı siz!
Vous êtes fou?
Ne yapıyorsunuz, çıldırdınız mı siz?
Qu'est-ce que vous faites?
Çıldırdınız mı siz?
Quoi, vous êtes fou?
- Çıldırdınız mı siz?
Hé, t'es cinglé ou quoi?
Çıldırdınız mı siz?
Euh, vous êtes fou?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes fous?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes tous complètement fous?
Çıldırdınız mı siz?
Ça va pas, non?
Çıldırdınız mı siz?
Vous délirez?
Çıldırdınız mı siz?
Je ne vous ai rien fait.
Siz tümden çıldırdınız mı yahu?
Fous de bonheur.
Siz ikiniz çıldırdınız mı?
Vous êtes fous tous les deux?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes fous.
- Ne diyorsunuz siz? Çıldırdınız mı?
- Non, tu penses à ce que tu dis?
Siz ikiniz çıldırdınız mı?
Vous êtes devenues folles?
Hey, siz çıldırdınız mı?
Vous êtes dingues?
- Siz çıldırdınız mı?
– On a perdu la tête ou quoi?
Siz çıldırdınız mı?
On a un mandat d'arrêt.
- Siz çıldırdınız mı? 100 dolar bozamam.
J ´ ai pas la monnaie!
- Siz çıldırdınız mı?
Vous plaisantez?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes cinglés?
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes bien fêlé.
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes fous?
Siz çıldırdınız mı? Şu "Eşit olalım" saçmalığı da ne oluyor?
Pourquoi vouloir être tous pareils?
Siz çıldırdınız mı?
- Vous êtes folle?
Ne diyorsun sen? - Çıldırdınız mı siz?
Que dites-vous?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes dingues?
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes dingues?
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes fou?
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes devenus fous?
Merhaba? Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes dingues?
Beyler siz çıldırdınız mı?
Vous êtes cinglés?
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes folle?
Siz çıldırdınız mı? Bu planın yürümesi için suikastçıyı kiralamanız gerekiyor.
Pour que ce plan fonctionne, vous devez engager l'assassin?
Siz çıldırdınız mı?
Vous êtes malade?
Siz çıldırdınız mı?
Etes-vous folles?
- Siz çıldırdınız mı?
Tu es dingue!
Bana şunu söyleyin, siz çıldırdınız mı?
Qu'est-ce qui cloche dans votre pays?
Çıldırdınız mı siz?
Vous êtes fou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]