English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Ş ] / Şuna bir bak

Şuna bir bak traducir francés

4,500 traducción paralela
Şuna bir bak.
Regardez ça.
Şuna bir bak.
Regarde.
Şuna bir bak.
Imagine donc ça.
Şuna bir bak.
Maintenant, regarde ça.
Gelin, şuna bir bakın.
Ici, regardez ça.
- Belki de değil. Şuna bir bak.
Regarde ça.
Başkomiserim, şuna bir bakın.
Capitaine. Regardez-ça.
Şuna bir bak.
Ok, regarde ça.
Şuna bir bakın!
Regardez!
Dostum, şuna bir bak!
Regarde-moi ça. Désolé, mais c'est trop ringard.
Tatlım, gel de şuna bir bak.
Hey, chérie, vens voir ça.
Şuna bir bak.
Regarde ça.
Şuna bir bak bakalım.
Tu peux te renseigner?
Biz de Wes'inkini de kontrol edelim dedik ve şuna bir bak. Bayağı bir nakit para.
Et regardes ça mmm ça fait un peu d'argent de poche!
Şuna bir bak.
Regarde ceci.
Şuna bir bak.
Ah. Regarde ça.
Şuna bir bak.
Il suffit de le regarder.
Ne yapıyorsan bırak ve şuna bir bak.
Tu dois arrêter ce que tu fais et venir voir ça.
- Hayır ama şuna bir bak. Bu park yerindeki güvenlik kamerasından alındı.
Ça vient des caméras de surveillance du parking.
- Şuna bir bak.
00 : 17 : 13,306 - - 00 : 17 : 15,050 Regardez cet engin.
Şuna bir bak.
Regardez-le.
Aksiyon mu istiyorsun? Şuna bir bak.
Vous voulez de l'action?
Şuna bir bak.
Regardez ça...
D.B., şuna bir bak.
D.B., regardez.
Bu iş bir sene önceye dayanıyor. Şuna bir bak.
Une entreprise qui a déposé le bilan.
Şuna bir bak.
Regarde-moi ça.
Şuna bir bak.
Regarde-ça. Quoi?
Şuna bir bak!
Regardes ça!
Ama telefonlara cevap vermeden şuna bir bak.
"Bon" n'est certainement pas le mot que j'utiliserais, mais vous devriez voir ça avant que vous ne répondiez à des appels
Şuna bir bak. Şuna bir bak. Pekala.
Regardez.
Hey, Yamamoto, gel de şuna bir bak.
Hé! Yamamoto, viens voir ça.
Oh, tanrım şuna bir bak.
Oh mon dieu, regardez-le.
Şuna bir bakın.
Jette un coup d'oeil à ça.
Şuna bir bakın.
Nan mais regardez ça.
Şuna bir bak.
Vérifie ça.
Şuna bir bak.
Jetez un oeil à ça.
Şuna bir bak.
Mate ce gars.
Şuna bir bakın.
Matte moi ça.
Şuna bir bak.
Regarde
Şuna bir bakın.
Regarde celui là.
Şuna haline bir bak!
Regardez-vous!
Şuna bak. 14 yaşındaki kızımı yanlışlıkla üniversiteli bir çocuğa ayarladım galiba.
Mince, regarde ça. Je crois que j'ai malencontreusement casé ma fille de 14 ans avec un garçon de fac.
Şuna bakın, bir şeyler paspası yiyip içine işledi ve çamaşır suyu olduğunu hiç sanmıyorum.
Oh, regardez-moi ça, quelque chose a rongé la serpillère et ça doit pas être la javel.
Şuna bak Buzz. Burada akülü şarj aletine takılı bir iPod var.
On a un iPod sur un chargeur ici.
Şuna bir bak.
Regardez celle-là.
- Şuna da bir bak.
Le voilà.
Evet. Bir de şuna bak.
Oh et regarde ça.
Şuna bir bak!
Regarde ça!
Bir de mesaj var. Şuna bak.
Et un message... regardez ça.
Şuna bak, ne görüyorsun? Bir koç maskotu.
Là, que voyez-vous?
Şuna bir bak!
Viens voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]