Akıllı kız traducir portugués
515 traducción paralela
Üç akıllı kız
Três garotas espertas,
Akıllı kız. Kadınlar Ahtur'a hiç karşı koyamaz.
As mulheres sempre socorreram Arthur.
Akıllı kız.
Que sorte!
Akıllı kız.
- Ela é inteligente.
Akıllı kız.
É muito esperta.
Aferin, akıllı kız.
Linda menina.
Akıllı kızılderiliymiş.
Índio esperto.
Akıllı kız.
Boa menina.
Akıllı kızım benim.
A minha filha é inteligente.
Sarışın kalmışsın, akıllı kızım.
Continuas loura, minha espertinha.
İşte böyle, akıllı kızım.
Que chatice!
Akıllı kız.
Linda menina.
Akıllı kız ol...
Sê uma menina bonita, então.
Akıllı kız, Pamela.
Moça esperta, Pamela.
Akıllı kız.
Boa, Amy!
Akıllı kızım benim.
Que menina.
Gidin. Akıllı kız!
Boa menina.
Akıllı kız.
Isso mesmo, miúda.
Al oradan. Akıllı kız.
Menina bonita.
Aferin! Akıllı kızım.
Menina bonita.
Kafes. Akıllı kızım.
Menina bonita.
Evet. Akıllı kızım!
Que linda menina.
Ağza. Akıllı kızım.
Menina bonita.
Aferin, akıllı kızım.
Menina bonita.
Aferin, akıllı kızım.
Boa menina.
Hey Silvio, akıllı kızım için bir işin var mı?
Silvio! Tem emprego para minha filha inteligente?
- Ne akıllı kızlarsınız siz.
Mas que miúdas prestáveis.
Tamam, anne. Akıllı kızım.
Não se te faltar um voto, querida.
- Akıllı kızım benim.
- Dá cabo deles!
Linda, hadi akıllı uslu bir kız ol.
Linda, sê simpática.
Şimdi akıllı bir kız ol ve sümkür. Aferin.
Assoe-se como uma menina bonita.
Kız artık akıllı.
Rapariga agora ser esperta.
Söylemeliyim ki, çekici ve akıllı bir kız olmana rağmen etrafının budalalarca sarılmasına izin vermişsin.
Devo dizer, para uma rapariga charmosa e inteligente... você certamente que se rodeou duma notável colecção de imbecis.
Akıllı bir kız.
- É esperta. - É?
Kendimi hep çok akıllı bir kız olarak bilirdim.
Considerei-me sempre ser uma rapariga inteligente.
Benim kızım da çok akıllı.
Ela não precisa de nada.
Yani en iyi kıyafetleri giyin en akıllı adamlarınızı ve en güzel kadınlarınızı gösterin.
Significa vestir a melhor roupa apresentar os homens mais inteligentes, as mulheres mais belas.
Babanız çok akıllı bir kız yetiştirmiş.
Seu pai educou uma moça muito esperta
Akıllı adamın biri, en ihtişamlı tahta bile oturduğumuzda, sonuç olarak kendi kıçımızın üzerine otururuz, demiş.
Um sábio disse que, nos tronos mais exaltados do mundo, só estamos sentados no nosso traseiro.
Akıllı bir kız olduğunu biliyordum.
Sabia que você era uma mulher inteligente.
Stewart kadar akıllı değilsin- - ama kasabadaki tek kız sensin.
Não és tão esperta como a Stewart, mas és a única rapariga nas redondezas.
Bayan Williams uzak bir ihtimal de olsa, üvey kızınız haklı olsaydı, size söylemem, pek akıllıca olmazdı öyle değil mi?
Ora, Sra. Williams, se, por uma hipótese remota, a sua enteada tivesse razão, não teria sido inteligente da minha parte dizer-lhe, pois não?
O akıllı bir kız.
Ela é uma rapariga inteligente.
Akıllıcaydı, Ekselansları. Peki Livilla'nın yerine Livilla'nın kızını önerişim?
Sem ele, eu seria o ressentimento de todos em Roma e o alvo de todos os ódios.
Ayrıca çok akıllı bir kız.
Além disso, ela é uma miúda esperta.
Sizden bir şey isteyebilir miyim? Kızınız akıllı ama çalışmıyor demeyin bana.
Não me diga que ela é inteligente mas que ela não estuda nada.
Baş edemeyerek psikolojisi bozulmuş, akıllı, üst sınıf bir kız.
É inteligente, de classes altas, não aguentou e foi-se abaixo!
Yıldızfilosu tarafından, Lorenze Takım yıldızında... kendine özgü bir gizemi çözmeye çalışırken kaybolan... hafif kruvazör USS Drake'i araştırma emrini aldık. Tüm bunlar, uzun menzilli sondaların, Minos gezegenindeki... tüm akıllı yaşamın bir anda ortadan kaybolduğunu tespit etmesiyle başladı.
Frota ordenou-nos a ir para o Lorenze grupo e investigar o desaparecimento da luz cruzador USS Drake que estava no sistema tentando decifrar um mistério começou quando chegar sondas indicou que a vida inteligente no planeta Minos tinha desaparecido.
Kız kardeşiniz gibi akıllı olacak mısınız bir bakalım.
Vamos ver se isto vos torna tão inteligentes como a vossa irmã.
Çok akıllı bir kız.
É muito inteligente.
Kız çok akıllı.
Ela está viva e feliz.
kıza 18
kızım 866
kizzy 59
kızlar 1180
kız kardeş 33
kızı 63
kızgın 55
kızıl 90
kız mı erkek mi 23
kızarmış 18
kızım 866
kizzy 59
kızlar 1180
kız kardeş 33
kızı 63
kızgın 55
kızıl 90
kız mı erkek mi 23
kızarmış 18
kız kardeşim 118
kızın 46
kızkardeşim 29
kızınız 24
kızma 130
kızılderili 47
kızgınsın 35
kız arkadaşın var mı 49
kızgınım 46
kız kardeşi 30
kızın 46
kızkardeşim 29
kızınız 24
kızma 130
kızılderili 47
kızgınsın 35
kız arkadaşın var mı 49
kızgınım 46
kız kardeşi 30
kızım nerede 44
kızıl saçlı 27
kızgın değilim 76
kızdın mı 66
kız kardeşin 28
kız kim 43
kızdım 17
kızgın mısın 51
kızarmış tavuk 16
kız arkadaşın mı 34
kızıl saçlı 27
kızgın değilim 76
kızdın mı 66
kız kardeşin 28
kız kim 43
kızdım 17
kızgın mısın 51
kızarmış tavuk 16
kız arkadaşın mı 34