English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Ben buyum

Ben buyum traducir portugués

596 traducción paralela
İşte ben buyum.
Assim sou eu.
Şarkı ve dans, ben buyum işte.
Sempre a cantar e a dançar. Sou eu!
Ben buyum işte.
Sou eu.
İşte ben buyum anlıyormusun bu fikirler sana tuhaf gelebilir.
Talvez não me ajuste à ideia que tens de mim, mas sou assim.
Kısacası, ben buyum.
Em resumo, isso é tudo o que sou.
Ben buyum, böyleyim, ben buyum işte, böyleyim işte.
Sou isto e aquilo, e sou isto e aquilo.
Ben buyum.
Sou eu!
- Ben buyum, iğrenç kardanadam.
- Sim, o Abominável Homem das Neves.
Eh, ben buyum.
Bem, é o que sou.
- Bu şart, ben buyum çünkü.
- Para mim, tem de ser assim.
Ben buyum... ama siz de, müdür bey.
Isso é o que eu sou... mas você também é, diretor.
Ben buyum.
Isto sou eu.
Fakat işte ben buyum.
Mas eu sou assim.
Ben buyum Buck. Kendime güvenim tamdır.
Sou eu, Buck, confiante de mim mesmo.
Ama ben buyum
Mas eu sou eu
İşte ben buyum.
Este é o verdadeiro eu, definitivamente.
Ben buyum!
Eu sou assim!
Ben buyum.
è o que eu sou.
Artık işte ben buyum.
Agora, isso é só o que eu sou
Durmayacağım, ben buyum
Não vou parar, eu sou assim
Ben buyum.
Bem, aqui estou eu.
Ama ben buyum.
É aquilo que sou.
Çünkü ben buyum. Ben bir dostum.
Pois é isso que sou, sua amiga.
Gerçek ben buyum, her zamanki Chris.
Esse sou eu, o velho Chris.
Ben buyum, benim işim bu.
É o que sou. É o que faço.
Bunu tehdit olarak görebilirsin, normaldir... Ben buyum.
Muita gente no teu lugar se sentiria ameaçada, é natural... é o meu.
İşte ben buyum, sadece bir iş! Burada hayatımdan söz ediyorsun!
É da minha vida que estás a falar.
Ben buyum.
Este sou eu.
Ben buyum işte.
É o que sou.
Ben buyum.
Esta sou eu.
Ben buyum! Tek yanlı!
Só tenho um lado!
Ben buyum.
Sou assim.
İşte ben buyum.
É isto que sou.
İşte ben buyum : Devamlı ortadayım.
Esta sou eu : estou sempre no meio...
- İşte ben buyum - sağ kalan.
- É o que sou - uma sobrevivente.
Ben buyum. Sen bana tekil bir varlık olduğunu hiç söyledin mi?
Me disse que não era um ser simbiótico?
Ben buyum.
É assim que eu sou.
Ben buyum!
Isto sou eu!
Kapıyı böyle yarı çıplak açmak doğru değil tabii, ama ben buyum!
Bem, ela chegou cedo. É um bom sinal.
Ben buyum, Jenkins.
Sou o que sou, Jenkins.
Ben buyum.
Isto é o que eu sou.
Ben buyum işte!
Isto é o que sou!
- Ben buyum.
O quê.
Ben buyum işte.
Isso sou eu.
Ben de buyum.
É isso que eu sou.
Ben buyum!
Sou assim.
Ben buyum.
Estou atolada em como eu sou.
...'Ben buyum...
Antes de ter que dizer ao homem honesto que eu sou esta...
Buyum ben, budur planım Zirveye tırmanacağım
Eu sou assim, é esse o meu plano Venceremos
Bu yüzden bankacılık sektörüne girdim. Ama ben buyum, ve şimdi senin işin yok.
Quero sexo, Marcy.
İşte, ben buyum.
Uma lorpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]