Herkese iyi günler traducir ruso
46 traducción paralela
Herkese iyi günler!
Всем доброе утро!
Herkese iyi günler..
Добрый вечер, дамы и господа.
Herkese iyi günler.
Хорошего дня.
Herkese iyi günler.
Добрый день, граждане.
Herkese iyi günler. Aman aklınıza mukayyet olun.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, хорошего вам дня и душевного здоровья.
- Herkese iyi günler.
Всем добрый день.
Herkese iyi günler ve hoş geldiniz.
Добрый день вам всем и добро пожаловать.
Herkese iyi günler.
Добрый день.
- Herkese iyi günler.
- До свидания. - Всего доброго.
Herkese iyi günler.
Приветствую всех!
Herkese iyi günler!
Всем - счастливо.
Herkese iyi günler dilerim.
Желаю всем хорошего дня.
Herkese iyi günler.
Доброго всем вечера.
Herkese iyi günler dilerim. Ben belediyenin nüfus memuruyum.
Добрый всем день, я - главный регистратор.
Herkese iyi günler.
Всем добрый вечер.
Herkese iyi günler!
Всем хорошего дня!
- Herkese iyi günler.
Добрый день, господа!
- Herkese iyi günler.
Как поживаете? Здравствуйте.
Herkese iyi günler.
Удачи!
Herkese iyi günler.
Всем добрый день.
Herkese iyi günler.
Всем доброе утро!
Herkese iyi günler.
Доброго дня всем.
Teşekkür ederim. Herkese iyi günler.
Спасибо, хорошего вам дня
Herkese iyi günler.
Всем хорошего дня.
Herkese iyi günler.
∆ елаю всем хорошего дн €.
Herkese iyi günler.
Все имеют прекрасный день.
Herkese iyi günler.
Не ссорьтесь.
- Herkese iyi günler.
Добрый день всем.
Herkese iyi günler.
Желаю всем хорошего дня.
Öncelikle herkese iyi günler.
Всем доброго дня.
Herkese iyi günler.
Здравствуйте.
Herkese iyi günler.
Всем удачного дня.
Hey, anne... hadi herkese iyi günler diyelim ve gidelim.
дН ЯБХДЮМХЪ.
Herkese iyi günler.
[ Добрый день, уважаемые телезрители.
- Tamam, iyi günler herkese.
Всем приятного дня. Певый школьный день был туманным.
İyi günler, öğrenciler ve fazlalık sınıfındaki herkese hoş geldiniz.
Добрый день, студенты. - И добро пожаловать в переполненную аудиторию.
- Herkese iyi günler.
Расскажите нам немного об этом блюде.
İyi günler herkese... Bu yılki Fizik Bowlingine hoş geldiniz!
Добрый день, и добро пожаловать на Кубок Физики этого года.
İyi günler herkese.
Добрый день всем.
İyi günler herkese.
Всем доброго дня,.
İyi günler, herkese güzel bir Anma Günü dilerim.
Всем доброго дня и с Днем Памяти.
"Herkese hizmet etmeme hakkımız saklıdır." - İyi günler Şerif.
Всего вам хорошего, маршал.
Herkese iyi günler!
Добрый день.
herkese iyi geceler 79
herkese iyi akşamlar 52
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler bayan 27
iyi günler beyler 43
iyi günler bayım 36
herkese iyi akşamlar 52
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler bayan 27
iyi günler beyler 43
iyi günler bayım 36
iyi günler doktor 16
günler 45
günlerce 33
günlerden ne 17
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese selam 29
herkesin 60
günler 45
günlerce 33
günlerden ne 17
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkes gibi 80
herkes burada 65
herkesten 26
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkes nerede 199
herkes iyi mi 133
herkese teşekkürler 34
herkese mutlu noeller 32
herkes gibi 80
herkes burada 65
herkesten 26
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkes nerede 199
herkes iyi mi 133
herkese teşekkürler 34
herkese mutlu noeller 32