Yardım et bize traducir ruso
454 traducción paralela
Yardım et bize, kardeşim!
Помоги нам, брат!
Yardım et bize!
Помогите нам!
Tanrım, yardım et bize!
Бог мой, нам некуда идти! Боже, помоги нам.
- Yardım et bize Max.
Помоги нам, Макс.
Yardım et bize. Neredeydin?
Помоги нам, где ты был?
Yardım et bize!
Помоги нам!
Yardım et bize.
Помоги нам.
Lütfen yardım et bize.
Пожалуйста, помоги нам.
Yardım et bize, Alice!
Помоги нам, Элис!
Haydi, yardım et bize, tamam mı?
Помогите нам, ладно?
Lütfen bize yardım et. Edecek misin?
Помогите нам пожалуйста.
Sen bize kızı bulmaya yardım et de, istediğin sandalye olsun.
Помоги нам найти девочку, и ты его получишь.
"Mızrak ve kalkanını kaldır ve bize yardım et." "Bize karşı kötülük yapanları cezalandır."
Да будут перед лицем верного ти воинства, яко прах пред лицом ветра.
Tanrım, bize yardım et. Ona ne söyledin?
- Мадонна, помоги нам.
Tanrım, bize yardım et. Neden korkuyorsun?
Мадонна, помоги нам.
Lütfen bize yardım et.
Помоги нам. Я обещаю больше тебя не беспокоить.
Bir kere daha kasabalarımızı yok ettiler, ve insanlarımızı esir ettiler. Lütfen bize yardım et Tanrım.
Господь всемогущий!
Bize yardım et Rodrigo.
Если брат пошел на брата, как тут поможешь?
Bize yardım et, kaçalım buradan.
Помоги мне с детьми бежать. Пойдем с нами.
Tanrım bize yardım et!
Небеса!
Madeleine, gel bize yardım et.
Мадлен, помоги нам.
Tanrım, bize yardım et!
Святая дева Мария! что вы делаете?
Doktor bize yardım et.
Доктор... помоги нам.
Lütfen bize yardım et!
Пожалуйста помогите нам!
Bize yardım et Tokyolu adam!
Эй, токиец, помоги нам!
Bize yardım et.
Помогите нам.
Onbaşı, bize yardım et!
Капрал, помоги!
Bize yardım et.
Помогай нам.
Gel bize yardım et.
Дай-ка нам руку, а?
- Tanrım bize yardım et!
- Ну-ну! Я тебе!
Bize yardım et.
Помоги нам.
Ruth, buraya gelip bize yardım et.
Рут, спустись сюда и помоги нам.
- Ralph, lütfen, bize yardım et.
- Пожалуйста, просто помоги нам спустится.
Bize yardım et Max.
Помоги нам, Макс.
Bize yardım et!
Аминь. Давай!
- Tanrım bize yardım et!
- Да поможет нам Бог!
Tanrım bize yardım et!
Да поможет нам Бог!
Tanrım bize yardım et!
Помилуй нас Боже!
Bize yardım et.
Дай сюда руки.
Paramız var. Lütfen bize yardım et ve olabildiğince çabuk irtibata geç.
Даже если это правда, его наверняка заставили.
Peder, lütfen bize yardım et.
Умоляю, Отец, помогите.
.. bize yardım et.
Бастиан, помоги нам.
Bize yardım et!
Помоги нам!
Dik bir duruş ve, Tanrım bize yardım et. İnce bir zevk ve terbiye.
Манера себя держать и, прости Господи, изысканность и порода.
Tanrım, bize yardım et de mühendislerin...
[Малькольм] Боже, спаси и сохрани нас. Мы всецело в руках инженеров.
- Bize yardım et, Sirah.
- Помоги нам, Сирах.
kötülük ve günahlardan kurtar bizi, ve adını yüceltmek için bize yardım et.
Помоги нам не поддаться на искушения дьявола и смиренно служить на благо имени твоего.
- Bize yardım et.
- Помогите нам.
Doktor... bize yardım et.
Доктор... помогите нам.
- Ah, Jamie, yardım et bize!
- Сама иди!
Bize yardım et. Haydi!
Помоги нам.
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
bize 347
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
bize 347
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize yardım edecek misin 17
bize güven 16
bize izin verir misiniz 28
bize katılır mısınız 22
bize göre 20
bize katılır mısın 24
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19
bize katılmak ister misin 40
bize yardım edecek misin 17
bize güven 16
bize izin verir misiniz 28
bize katılır mısınız 22
bize göre 20
bize katılır mısın 24
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19