English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Y ] / Yardım etmemi ister misin

Yardım etmemi ister misin traducir ruso

123 traducción paralela
- Yardım etmemi ister misin?
Ради общего дела, а?
- Yardım etmemi ister misin?
- Андре, тебе помочь?
Sana yardım etmemi ister misin?
Ты хочешь, чтобы я помогла тебе умереть?
- Yardım etmemi ister misin? - Teşekkürler.
мадмуазель.
Sörf tahtanı taşımana yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь с твоей доской?
Sana yardım etmemi ister misin?
Если хочешь, я помогу тебе.
Sana yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь с этим?
Şimdi yardım etmemi ister misin?
" ы хочешь, чтоб € помогла тебе?
Yardım etmemi ister misin?
– Привет. Тебе помочь?
- Valizlerini boşaltmama yardım etmemi ister misin?
- Помочь тебе разобрать вещи?
Yardım etmemi ister misin?
Чем могу помочь?
Yardım etmemi ister misin?
Не возражаете, если я помогу?
Hayır ama Sarah, yardım etmemi ister misin?
Сара, может тебе помочь?
- Yardım etmemi ister misin?
- Нужна помощь?
- Yardım etmemi ister misin? - Çekil başımdan.
- Ага, назад к прьiщам?
Depodan mal çıkarmana yardım etmemi ister misin?
Помочь тебе перенести товар со склада?
Sana yardım etmemi ister misin?
Хочешь, я помогу тебе?
Sana yardım etmemi ister misin?
Хочешь, я тебе помогу?
Taşımana yardım etmemi ister misin?
Хочешь, помогу их пасти?
Yardım etmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я тебе помогла, типа того?
Ben düşündüm de sana yardım etmemi ister misin?
Грустно, правда? Поэтому, я подумала... Радиовещание!
Kopçayı takmama yardım etmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я застегнул их?
Onu bulmak için yardım etmemi ister misin?
Позволишь мне помочь с поисками?
Yardım etmemi ister misin?
Хочешь, я помогу тебе?
Bulmana yardım etmemi ister misin?
Хочешь, чтобы тебе помогли их найти?
- Yardım etmemi ister misin?
- Мне пойти с тобой?
Yardım etmemi ister misin?
Может, вам помочь?
Satış yaparken yardım etmemi ister misin?
Может тебе помочь.. с продажей?
Yardım etmemi ister misin?
Вам нужна моя помощь?
Evet, tam orada. Sana yardım etmemi ister misin ta...?
Да, верно.Ты не могла бы мне помочь, дор..?
İç çamaşırlarını giymene yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь снять всё лишнее?
Yardım etmemi ister misin?
Хочешь, я помогу?
- Toplanmasına yardım etmemi ister misin?
— Мне помочь ему собраться? — И конечно пасту из айвы.
Daha sonra gelip yardım etmemi ister misin?
Хочешь, чтобы я подошел попозже и помог тебе собраться?
- Yardım etmemi ister misin?
- Может, подсобить?
Sana onun için yardım etmemi ister misin?
Помощь нужна?
- Yardım etmemi ister misin?
- Я могу помочь?
- Yardım etmemi ister misin?
- Тебе помочь? - Нет.
Yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь с этим?
Yardım etmemi ister misin?
Тебе правда не надо помочь?
Yardım etmemi ister misin?
Помочь?
- Yardım etmemi ister misin?
— Хочешь помогу?
- Yardım etmemi ister misin? - Hayır, istemem.
- Тебе помочь?
- Yarın yardım etmemi ister misin?
Тебе помощь завтра нужна?
Sana yardım etmemi ister misin?
Ты хочешь, что-бы я помогла тебе?
Yardım etmemi ister misin?
Нужна помощь?
Toplanmana yardım etmemi ister misin?
Я могу помочь собрать чемоданы?
- Anne yardım etmemi ister misin?
Мам, тебе помочь?
Tatlım, temizlemene yardım etmemi ister misin?
Милая, хочешь я помогу тебе это почистить?
- Yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь?
Gelip yardım etmemi ya da daha sonra gelip onunla konuşmamı ister misin?
Хочешь, я тебе помогу, или вернусь попозже, поговорю с ней?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]