English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Does it not

Does it not traduction Espagnol

7,898 traduction parallèle
Does it not really mess with your body clock, your mood and things?
¿ Eso no crea un caos en el reloj biológico, en el carácter y cosas así?
That sounds familiar, does it not?
Eso suena familiar, ¿ verdad?
Does it not still produce?
¿ Ya no produce?
- Does it not concern you?
-. No te concierne?
Why does it not work?
¿ Porque no funciona?
does it not?
¿ no es así?
Why does it matter to you if I go or not?
¿ Por qué importa si voy o no?
But does it mean that we're not gonna get paid again?
¿ Pero eso significa que no vamos a volver a cobrar?
- It does not concern you.
- No te concierne.
Only because it's what one does at this time of day, but I'm not hungry, how could you possibly be hungry?
Solo porque eso es lo que uno hace a esta hora del día, pero no tengo hambre, ¿ cómo puede usted tener hambre?
But... laughter or not, justice came, as it always does.
Pero... con risas o sin ellas, la justicia llegó, como siempre hace.
But Sir, we... if it is love, does that not count?
Pero, pero nosotros, señor... ¿ Se puede hacer algo, si se mete el amor?
But because she is compromised, it does not necessarily follow that she is wrong.
pero porque ella esta comprometida, no necesariamente se deduce que ella esta equivocada.
Does not look like it.
No lo parece.
It does not work.
No funciona.
It does not cooperate.
Es no coopera.
No it does not.
No, no va a quedar bien.
But it does not attract attention.
Pero era tan desconsiderado.
If it does not exist, you do not exist.
Y si no existe, ustedes no existen.
It is imperative that these flights remain a secret and this equipment does not fall into enemy hands.
Es imprescindible que estos vuelos se mantengan en secreto, y que el equipo no caiga en manos enemigas.
Yeah. Um, it does not...
Bueno, no...
It does not just scratch the surface of the earth, but it digs deeper, and because of the angle of the blade, it turns the soil over.
No solo araña la superficie de la tierra, si no que va más profundo, y por el ángulo del disco, remueve la tierra.
It does not matter where I go.
No importa adónde vaya.
- No, it does not.
- No, no les da.
No, it does not make any sense.
No, no tiene ningún sentido.
What does it matter whether they hang him or not?
¿ Qué importa si lo cuelgan o no?
Even if the gold does return, it does not alter the reality of what this place is becoming.
Incluso si el oro retorna, no cambiará la realidad en que se está convirtiendo este lugar.
~ Oh, Arabella does not care for seed cake, it is a thing that she particularly dislikes.
- A Arabella no le gustan las tartas de semilla, son algo que le disgusta particularmente.
I do not see they are so mutilated. Does it matter if they are?
No veo que estén tan mutilados. ¿ Importa si lo están?
It is best she does not come.
Es mejor que ella no venga.
Just because your father had hcm does not mean that you have it.
Que su padre haya tenido MCH no implica que usted la tenga.
The existentialists were tryin'to find out not just what does something mean, but what does it mean for me?
Los existencialistas intentaban descubrir no solo lo que algo significa, sino lo que significa para mí.
It looks like you're not only the one who does best in life after all, you dick! This just in.
¡ Parece que no eres el único... a quien le va bien en la vida después de todo, idiota! Esto acaba de llegar.
It does not run out.
No se agota.
It does not look like nothing. Are you all right?
No se ve como si nada. ¿ Estás bien?
What it does, is it records frequencies and sounds that you do not hear by the human ear.
Lo que hace, es que registra las frecuencias y sonidos que no se oye por el oído humano.
Not as catchy as yours but it does what it says on the tin.
No tan pegadizo como el tuyo pero cumple con lo que anuncia en el envase.
It does not say anything about needing to die before you can feel paradise.
No dice nada sobre la necesidad de morir antes de poder sentir el paraíso.
It does not.
No importa.
- Well, it does not hurt. You see something?
- Bueno, ya no duele. ¿ Ves algo?
If you do not capture Eduardo tonight, it does not matter.
Si no capturas a Eduardo esta noche, no importa.
It does not have your view, I'll give you that.
Esto no tiene tus vistas, te concederé eso.
After that, kill her, sell her, it does not matter.
Después de eso, mátala, véndela, no importa.
It is because... does not seem to be enough to feed themselves Hyeong-nim.
Es porque... no parece ser suficiente para alimentarse Hyeong-nim.
It does not occur to you?
No se le ocurre a usted?
Aigoo, so be it if it does not lick.
Aigoo, que así sea si no se lame.
How does it work, not easily visible.
¿ Cómo funciona, no son fácilmente visibles.
Hey, this agreement does not It worked for anyone.
Oye, este acuerdo no funcionaba para nadie.
So, we know it's a man who has acted in movies and does not know karate.
Así que, sabemos que es un hombre que ha hecho películas y no sabe kárate.
Oddly, it does not.
Oddly, no lo hace.
But the food you eat does not have even a piece of my soul in it.
Pero la comida que coméis no tiene ni un ápice de mi alma en ella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]