First love traduction Espagnol
4,473 traduction parallèle
This was his, you know, first love.
Esta era la suya, sabe, el primer amor.
While Walt was moving on from his first love, it looked like I was going to be forced to move on from mine...
Mientras Walt dejaba atrás su primer amor, parecía que iba a ser forzada a dejar atrás el mio...
I've done Carrie, First Love, Big Wednesday, House,
He hecho Carrie, First Love, Big Wednesday, House,
I mean, it was her first love, and his last.
Fue el primer amor de ella, y el último de él.
It says to us - childhood, springtime, first love.
Nos habla de la infancia, la primavera, el primer amor.
I knew you'd never love anyone else, that no one could take the place of your first love.
Sabía que nunca amarías a nadie más, que nadie podría reemplazar a... tu primer amor.
He was my first love...
Fue mi primer amor.
Alex, you were his first love.
Alex, tú eras su primer amor.
It was love at first sight.
Fue amor a primera vista.
"For the first time, I've noticed love in my beloved's eyes."
"Por primera vez, he visto amor en los ojos de mi amado."
Your first real love, huh?
- Es tu primer gran amor, ¿ verdad?
You're my first and last love.
Tu eres mi primer y ultimo amor.
Our first time to be like this, with your parents right downstairs watching "The Love Boat."
Nuestra primera vez sea así, con tus padres justo abajo viendo "Vacaciones en el mar".
I want to talk more about that, but I would love to get some basics out of the way first.
Quiero hablar más sobre eso, pero me gustaría conocer lo básico primero.
I would love that, but I actually have a meeting first, which I'm running late for. - Okay. - Okay.
Me encantaría, pero tengo una reunión primero, y ya voy retrasada ok ok
I mean, i have dreamt of my first "I love you" - when the guy would say it, who would it be?
Quiero decir, he soñado con mi primer "Te quiero", ¿ cuándo lo diría el chico? ¿ Quién sería?
I mean, i imagined my first "I love you" would be perfect, and now i don't have to imagine it anymore.
Quiero decir, imaginaba que mi primer "Te quiero" sería perfecto, y ahora no tengo que imaginarlo nunca más.
And i can tell him that i love him when we're together for the first time, and that will make it even more perfect.
Y puedo decirle que le quiero cuando estemos juntos por primera vez, y eso lo hará aún más perfecto.
New love makes you feel like you're being touched for the first time,
El amor nuevo te hace sentir como si fueras tocada por primera vez,
First of all he changed my name from Darlene Wright to Darlene Love, and my first record was supposed to be "He's Sure The Boy I Love."
Lo primero que hizo fue cambiarme el apellido : de Wright a Love y mi primer disco debía ser "He's Sure The Boy I Love".
As much as I'd love to take credit, I'm pretty sure I'm not the one who "launched the first program for Korean immigrants, which was used as a"...
Por mucho que me gustaría tomar el crédito, estoy bastante seguro que no soy el que "lanzó el primer programa para inmigrantes coreanos, que fue usado como"...
It was love at first Styx, that's what we always say.
Fue amor a primera vista, eso es lo que siempre decimos.
who come to live with us when the orphanage closes and that we don't trust at first but we grow to love just like we do our pets.
de los que no nos fiamos al principio pero luego les cogemos cariño.
I've been in love with you since the day I first saw you.
He estado enamorado de ti desde el primer día que te vi.
When I first met you, I was in love...
Cuando te conocí, yo estaba enam...
For the first time Vani fell in love with me at first sight.
432 ) } Vani se ha enamorado por primera vez de mí.
Is it acceptable to love again if your first and true love has died?
¿ Es aceptable amar de nuevo si tu primer y verdadero amor ha muerto?
And... she said he was her first real love.
Y dijo que fue su primer amor verdadero.
You're falling in love for the first time since Hunter, - and it scares the hell...
Te estás enamorando por primera vez desde lo del cazador...
First of all, I think I'm in love.
En primer lugar, creo que me he enamorado.
First I thought she had run off, but I soon found out my son had stashed her in a love nest.
Al principio pensaba que había huido, pero pronto averigüé que mi hijo la había metido en un nidito de amor.
Okay. She was a virgin and he made love to her on the first night.
Ella era virgen, y él le hizo el amor la primera noche.
First your father, then your horse, I never Get to talk to you, anyway, I wanted to say that after all... since you're a woman and I'm a man, there's love, it's strange there's no brood yet.
Primero su padre, entonces su caballo, I nunca llegan a hablar con usted, ya que eres una mujer y soy un hombre, hay amor, es extraño que no hay cria todavia
Don't tease me like this first please me by doing something unique, my love
No me tomes el pelo como este primero me por favor por hacer algo único, mi amor
When you first fall in love, it's all hot and sexy.
Cuando te enamoras, todo es caliente y sexy.
Was it love at first sight?
¿ Fue amor a primera vista?
Of course it was love at first sight.
Por supuesto que fue amor a primera vista.
Oh... Because you understand that my wife's only crime was giving the best years of her life to a man who fell out of love with her, which happened the moment I first laid eyes on you.
Porque entiendes que el único crímen de mi esposa fue el de darle los mejores años de su vida a un hombre que se enamoró de ella, lo cual sucedió desde el primer momento en que posé mis ojos en ti.
Was the first rock'n'roll band around here, and I just fell in love with that.
Fue la primera banda de rock'n'roll que había por allí, y en ese momento me enamoré de aquello.
The Beatles'first hit, as far as I'm concerned, was Love Me Do, I mean,
El primer éxito de los Beatles, según mi opinión, fue "Love Me Do".
A few months after Love Me Do, the lads had their first number one hit, which was Please Please Me.
- EL GRAN ÉXITO SIGUIENTE A'LOVE ME DO' - Unos meses después de "Love Me Do", - los chicos tuvieron su primer # 1, que fue "Please, Please Me".
Every time we made sweet love was like our first time, at least for her.
Cada vez que hicimos el amor fue como nuestra primera vez, al menos para ella.
People almost never love me at first, and then they just... give in. ( chuckles ) ( phone rings )
La gente casi nunca me quiere al principio, y luego ellos... sucumben. ¿ Me estás tomando el pelo?
When I saw you it was love at first sight.
Después cuando te vi, fue amor a primera vista.
My first experience with Bruce Springsteen was in here in this venue, 1987, The Tunnel Of Love Express Tour.
Mi primera experiencia con Bruce fue aquí en este estadio, en 1987 con la gira Tunnel Of Love.
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight.
Pillé a Julie robando y aquello fue amor a primera vista.
You said to remind him of how we first fell in love.
Dijiste que le recordara cómo nos enamoramos.
Well, we fell in love at Xanadude, the first gay roller rink in Chatswin.
Bueno, nos enamoramos en Xanadude, la primera pista de patinaje gay en Chatswin.
Hmm? Maybe real-estate agents are like new houses... You shouldn't fall in love with the first one.
Quizá los agentes inmobiliarios son como las casas nuevas... no deberías enamorarte del primero.
When I first meet someone, I like to pick out the one thing I love about them, then I compliment them on it.
Cuando conozco a alguien, me gusta elegir lo que me encanta de esa persona, y luego le hago un cumplido sobre eso
Love the first day of production.
Me encanta el primer día de producción.
love 6635
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
love is all you need 17
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28