Go to the bathroom traduction Espagnol
3,173 traduction parallèle
- I go to the bathroom. Okay?
- Voy al baño ¿ vale?
I had to go to the bathroom.
- Tuve que ir al baño.
Well, I just got paged to go to the bathroom.
Me citaron en el baño.
I thought you had to go to the bathroom.
Creí que ibas al baño.
- Okay, well, I tell you what, somebody order me a Turkey burger, I'm gonna go to the bathroom.
Bien, que alguien me pida una hamburguesa de pavo, me voy al baño.
I got to go to the bathroom.
Tengo que ir al baño.
What have I told you about... putting the toiletseat down after you go to the bathroom?
¿ Qué te he dicho sobre colocar abajo el asiento del retrete cuando vas al baño?
They just go to the bathroom.
Sólo van a las duchas.
So what happens when you have to go to the bathroom?
¿ Entonces que haces cuando tienes que ir al baño?
Yeah, let me go to the bathroom before we go.
Sí, déjame ir al baño antes de que nos vayamos
I need to go to the bathroom.
Necesito ir al baño.
Wait, I think Champion has to go to the bathroom.
Espera, creo que Campeón quiere ir al baño.
Gotta go to the bathroom.
Tengo que ir al baño.
I gotta go to the bathroom.
- ¿ Dónde vas?
Sooo... what happens when you have to go to the bathroom?
Y... ¿ qué pasa cuando tengas que ir al baño?
I said I was going to go to the bathroom, I think.
Dijo que iba a al baño, creo.
This is what happens when I go to the bathroom?
¿ Esto es lo que pasa cuando voy al baño?
I couldn't go to the bathroom...
No pude ir al baño..
I have to go to the bathroom.
Tengo que ir al baño.
I have to go to the bathroom and wash this Trina goo off my hand!
¡ Tengo que ir al baño a lavarme las manos por los mocos de Trina!
I'm gonna go to the bathroom.
Voy a ir al baño.
And when people choose me, hoping that I can cure them, and they have to sit in this waiting room next to some street person who's just pissed his pants because he's too high to remember to get up to go to the bathroom, that's bad.
Y cuando la gente me elige, esperando que los cure, y tienen que sentarse en el sala de espera junto a personas de la calle que acaban de mearse en los pantalones porque están demasiado colocados para recordar levantarse para ir al baño, eso es malo.
I have to go to the bathroom.
Maggie, ¿ sabes qué es eso?
I already got up twice to go to the bathroom.
Ya me levanté dos veces para ir al baño.
I really have to go to the bathroom.
Realmente tengo que ir al baño.
So I'll just go home and go to the bathroom then.
Solo iré a casa y luego iré al baño.
What... what if I have to go to the bathroom?
¿ Y si tengo que ir al baño?
- No, I'll just go to the bathroom.
- No, sólo voy al baño.
Do you have to go to the bathroom as badly as I do?
¿ Tienes tantas ganas de ir al baño como yo?
We're not paying you to go to the bathroom.
No te pagamos por ir al baño.
- I have to go to the bathroom.
- Tengo que ir al baño.
Whoever else needs to go to the bathroom, go ahead.
Quien necesite ir al baño, adelante. Id ahora.
Got to go to the bathroom.
Me tengo que ir al baà ± o.
I'm gonna go to the bathroom. Hey, hey, hey.
Voy a ir al baño.
I think Dr. Eve just picked the wrong time to go to the bathroom.
Yo pienso que el Dr. Eve escogió un mal momento para ir al baño.
If I didn't have to go to the bathroom, you'd be in...
Si yo no tuviera que ir al baño, usted sería pulg..
When you go to the bathroom and you're at the urinal, do you stand there like this?
Cuando usted va al baño y ya está en el urinario, ¿ te quedes ahí like esto?
God, we don't even go to the bathroom in front of each other yet.
Dios, ni siquiera hemos ido al baño enfrente del otro.
I go to the bathroom.
Voy al baño.
You didn't go to the bathroom in there, did you?
No irías al baño ahí dentro, ¿ no?
All right, if you insist, I'll go up to the bathroom and tell you how I do.
De acuerdo, si insistes, voy a arriba al baño y decirte como lo hice.
Well, I do. So don't go in the bathroom for a while,'cause it needs to air out.
Así que no vayas al baño durante un rato, necesita airearse.
Yep. After a hearty meal, she'd go in the bathroom, say hello to her dirty little secret, bag it up in a zip loc, put it in her closet.
Después de cada comida iba al baño y saludaba a su pequeño sucio secreto.
Go to the bathroom.
Ve al baño.
It was super, super loud and... I just had to go to the bathroom.
Eh, había mucho, mucho ruido.
Uh, I just have to go back... to, uh, the bathroom.
Tengo que volver... al baño.
Did you want to go in the bathroom? Yeah, that's why I'm standing near it.
Si, por eso estoy parado cerca de él.
I don't want to criticize Hollywood division, but why did they leave the victim to go to his upstairs bathroom?
No pretendo criticar a la división Hollywood, pero ¿ por qué dejaron a la víctima y fueron al baño de arriba?
You come into the bathroom, go to the toilet, spray the disinfectant and flush.
Entras al baño ya decidido. Caminas directo al excusado ; echas desinfectante y le jalas.
If you really have to go, there's a bathroom down the hallway.
Si enserio te tienes que ir Hay un baño debajo de la escalera.
He had to go to the bathroom.
¿ Dónde está Kenneth Agujerodelvater?
go to sleep 664
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to the hospital 36
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to the hospital 36
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the police 50
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136