Has traduction Espagnol
935,712 traduction parallèle
- What did you do? - ( laughs ) :
- ¿ Qué has hecho?
But he asked you to take care of his furry, flatulent, 16-year-old dog who has a taste for underwear.
Pero te ha pedido a ti que cuides de su peludo y flatulento perro de 16 años al que le gusta la ropa interior.
What do you mean you didn't take her?
¿ A qué te refieres con que no la has llevado?
Did you ever dance at Live Nudes?
¿ Alguna vez has bailado en el "Desnudas en vivo"?
Did you try hiding it in something?
¿ Has intentando esconderlo en algo?
You gave the dog my hamburger?
¿ Le has dado al perro mi hamburguesa?
You spit it out again?
¿ La has escupido de nuevo?
Just your luck, you found a meth head with teeth.
Qué mala suerte, has dado con la única adicta a la meta con dientes.
You got that off the poster in the bathroom.
Eso lo has leído en el póster que hay en el baño.
Christy has to slap her little sober cape on and save the world.
Christy se tiene que poner su capa de sobriedad e ir a salvar al mundo.
That woman has chosen drinking over her daughter a million times.
Esa mujer ha elegido la bebida antes que a su hija un millón de veces.
You sure you didn't do anything?
¿ Estás segura que no has hecho nada?
You were in rehab?
¿ Has estado en rehabilitación?
Hey, you came back! ( laughs )
¡ Hola, has vuelto!
You've grown so much.
Has crecido mucho.
You've been a big part of it.
Tu has sido parte de esto.
Hold on, you've obviously screwed this up.
Espera, obviamente la has puesto al revés.
Where you been hiding out?
¿ Dónde te has estado escondiendo?
We contend that this has been a misunderstanding.
Sostenemos que esto Ha sido un malentendido.
Look, I'm sorry this has been so painful for you.
Mira, siento que esto haya sido tan doloroso para ti.
Wow, you really have given up on men, haven't you?
Wow, de verdad que has renunciado a los hombres ¿ no?
You've been sober for four years now, you're almost done with college, on your way to becoming a lawyer.
Has estado sobria desde hace 4 años, casi has terminado la universidad, y vas a convertirte en abogada.
Who has four kids?
¿ Quién tiene cuatro hijos?
Ooh, Teddy has a ukulele if you ever want to do - a Hawaiian night. - Ooh.
Teddy tiene un ukelele si alguna vez quieres hacer una noche Hawaiana.
Hey, Walt, have you seen Sly?
Oye, Walt, ¿ has visto a Sly?
You've become a real ray of sunshine, you know that?
Te has convertido en un verdadero rayo de sol, ¿ sabes?
It's a low probability, but I believe it has a shot.
La probabilidad es baja, pero creo que tiene una oportunidad.
You've been a bit of a jerk lately, you know that?
Has sido un poco imbécil últimamente, ¿ lo sabes?
Have you seen the size of those damn jungle parrots?
¿ Has visto el tamaño de esos malditos loros salvajes?
The island is volcanic, so it has an iron magma core.
La isla es volcánica, así que tiene un núcleo de hierro.
You've heard of Kon-Tiki?
¿ Has oído del Kon-Tiki?
This oil drum raft has the seaworthiness of a naval destroyer, but... with-with none of the comforts.
Esta balsa de barril de aceite tiene la seguridad de un destructor naval pero... sin ninguna de las comodidades.
The spire at the top of the island's mountain has an iron core.
La aguja en la cima de la montaña tiene un núcleo de hierro.
You wove it?
¿ Lo has tejido?
This is what you spent your first two hours back in civilization doing?
¿ Esto es lo que has estado haciendo en tus dos primera horas de regreso a la civilización?
Wow, so you've been this boring your whole life?
Vaya, ¿ así que has sido tan aburrida toda tu vida?
Ask Jackie whether or not you've really been
Pregúntale a Jackie si realmente has sido o no
No one has ever loved me!
¡ Nadie me ha amado!
You know, you haven't lost at everything.
Sabes, no has perdido en todo.
Since everything went down with Shinwell, you've cleaned your office twice, you've taken three remedial cases, and then you cleaned your office again.
Desde que ocurrió todo lo de Shinwell, has limpiado tu oficina dos veces, aceptaste tres casos correctivos y después volviste a limpiar tu oficina.
Has he done something illegal?
¿ Hizo algo ilegal?
Someone has to be.
Alguien tiene que serlo.
Has it ever occurred to you that all this righteous indignation has less to do with a bunch of private eyes supporting each other, and more to do with Shinwell?
¿ Se te ha ocurrido que toda esta indignación moral tiene menos que ver con un puñado de investigadores privados apoyándose entre sí, y más que ver con Shinwell?
Looks like Carter has some problems of his own.
Parece que Carter tiene sus propios problemas.
It's a nickel-and-dime sheet, but he obviously has a violent streak.
Son antecedentes de poca monta, pero obviamente tuvo un arrebato violento.
Carter Gibson has twice been honored by the New York Charcot-Marie-Tooth Coalition.
Carter Gibson fue honrado dos veces por la Coalición de Charcot-Marie-Tooth de Nueva York.
This experiment has shown that creating that pattern requires power and form.
Este experimento mostró que crear ese patrón requiere potencia y estado.
He has agreed to shutter the organization, as I predicted he would.
Estuvo de acuerdo en cerrar la organización, como predije que lo haría.
But, like a phoenix rising from the dung heap, a new trade organization has been born to take its place :
Pero, como un fénix resurgiendo de un montón de estiércol, una nueva organización ha nacido para tomar su lugar :
While our LARP has been granted access to every nook and cranny of this famous manor, there are just a few restricted areas :
Aunque nuestro evento tiene acceso a cada rincón y grieta de esta famosa mansión, hay alguna areas restringidas :
It appears the footman has an opinion on the matter.
Parece que el lacayo tiene una opinión al respecto.
hasta la vista 47
hashtag 85
hassan 138
hastings 892
hash 52
hasty 16
hasan 47
hashimoto 23
hasil 30
hasta luego 31
hashtag 85
hassan 138
hastings 892
hash 52
hasty 16
hasan 47
hashimoto 23
hasil 30
hasta luego 31
hashish 17
hasegawa 24
haskell 122
has a nice ring to it 23
has to be 63
hasn't he 258
has he 284
has it 234
hasn't it 340
has been 20
hasegawa 24
haskell 122
has a nice ring to it 23
has to be 63
hasn't he 258
has he 284
has it 234
hasn't it 340
has been 20