Heart rate's traduction Espagnol
704 traduction parallèle
Your heart rate's gonna be up.
Su ritmo cardíaco va a estar arriba.
Now at the start, top of the next exercise, if you wanna grab and look at your heart rate monitor, it's okay.
Ahora bien, en un principio, parte superior del ejercicio siguiente, si usted quiere agarrar Y mira tu ritmo cardíaco supervisar, está bien.
Heart rate's skyrocketing.
Incremento exorbitante de frecuencia cardíaca.
His heart rate's through the roof.
Del a través del techo de su ritmo cardíaco.
I don't want to alarm you, Pilar, nor prejudge my formal diagnosis,... but Rocío's heart is pretty second rate.
No quiero alarmarla, Pilar, ni tampoco precipitar mi diagnóstico, pero el corazón de Rocío no anda bien.
Temp's down four degrees, heart rate up 130.
La temperatura bajó 4 grados, ritmo cardíaco 130.
In Andreas Baader's case....... a low heart-rate was diagnosed And in Frau Meinhol's case, an inability to concentrate
Andreas Baader presenta una frecuencia cardiaca muy baja. Y la Sra. Meinhof una acusada falta de concentración.
Your heart rate's way down.
Tus pulsaciones estan bajando.
OK - now let's check his heart-rate.
No, no, no.
Patient's heart rate rising.
El latido del corazon esta aumentando.
My heart rate's dropping.
Mi ritmo cardiaco está bajando.
How's the heart rate?
¿ Cómo va el pulso?
That's your heart rate, blood pressure, all your vital signs.
Ritmo cardíaco, presión arterial, todas sus constantes vitales.
She's running a very low heart rate... even with her mood swinging from calm to crying.
Tiene el ritmo cardiaco muy lento... incluso pasando de la calma al llanto.
Your heart-rate's unstable.
Tu ritmo cardíaco es inestable.
Top line is Sam's heart rate.
Arriba, el ritmo cardíaco de Sam.
Presented with chest pain, heart rate's 1 1 2, pulsus paradoxlus.
Dolor de pecho. Ritmo : 112. Pulso paradoxlus.
Heart rate's dropping.
Baja el ritmo.
Heart rate's low.
Sigue bajo.
The baby's heart rate has dropped.
Los latidos del bebe han decaido.
If the baby's heart rate doesn't go up, how long does it take to- -
Si los latidos no suben, cuanto tomaria -
Heart rate's a little irregular, but nothing to indicate the kind of electrical shock you're talking about.
Pulso irregular, pero nada indica que hubo un choque eléctrico.
His heart rate's up.
Su frecuencia cardiaca aumenta.
Heart rate's 96.
Pulso : 96.
That's the baby's heart rate.
Ése es el ritmo cardiaco.
The baby's heart rate is reacting less than it should.
El ritmo cardiaco del bebé bajó.
The heart rate's back up.
Volvió el ritmo.
Your heart rate's normalized. We need to increase your verapamil.
Tendremos que aumentar el verapamil.
BP's 90 over 60, heart rate 110.
Presión 90 / 60, ritmo 110.
If you can speed up his heart rate, that might help us distinguish between what's wiring and what's artery.
Acelérenle el ritmo cardíaco así podremos distinguir las arterias de los cables.
Heart rate's 90.
Ritmo cardiaco : 90.
- How's the fetal heart rate?
- ¿ Qué tal el pulso fetal?
Heart rate's starting to fluctuate.
- El corazón empieza a fluctuar.
Heart rate's down to 45.
Ritmo cardíaco : 45.
Heart rate's down to 20.
Ritmo cardíaco : 20. - ¡ Mierda!
- What's the fetal heart rate?
- ¿ Qué pulso tiene el feto? - 145.
Heart rate's up to 210.
El pulso sube a 210.
- Heart rate's only 40.
- Ritmo cardíaco : 40.
- Heart rate's up to 130.
- El pulso ha subido a 130.
- Heart rate's down to 40.
- El pulso ha bajado a 40.
His heart rate's dropping!
¡ Ritmo cardíaco bajando! ¡ Lo perdemos!
- Heart rate's dropping.
- Pulso cayendo.
Dr. Benton, your son's heart rate is 170 and his pulse ox is 91 on 100 percent oxygen.
Dr. Benton, el pulso de su hijo es de 170 y la saturación de oxígeno es del 91 %.
- Heart rate's down to 45.
- El pulso ha bajado a 45.
Heart rate's 140.
Pulso : 140.
Heart rate's 130.
- Pulso, 130.
- Heart rate's 40.
- Pulso : 40.
- BP's 80 over 50, heart rate's 130.
- Tensión : 80 / 50. Pulso : 130.
You found another poison like curare- - one that would slow down the body's heart rate- -
Brasil, encontró otro veneno como el curare... Uno que bajaría el ritmo cardiaco...
It's used to slow a patient's heart rate.
Se usa para disminuir el ritmo cardiaco de un paciente.
His heart rate's racing.
- Su corazón se está acelerando.
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heartedly 17
heart disease 37
heartbroken 26
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heartedly 17
heart disease 37
heartbroken 26