How does traduction Espagnol
23,362 traduction parallèle
How does this even happen to a person?
¿ Cómo puede pasarle a alguien?
I mean, how does she even know how much he gave her?
Quiero decir, ¿ cómo se sabe aún cuánto él le dio?
How does primo yoga instructor brain sound?
¿ Cómo primo instructor de yoga sonido cerebro?
How does this camera look?
¿ Cómo funciona esta cámara?
How does it work?
¿ Cómo funciona?
Here's a question, you'll know exactly what it is, and that is, how does Frank Zappa want to be remembered?
Esta es una pregunta que lleva a esta otra : ¿ Cómo quiere ser recordado Frank Zappa?
How does anyone find anything?
¿ Cómo le hacen para encontrar algo?
How does it feel to take a life?
¿ Cómo se siente tomar una vida?
– How does it sound?
- ¿ Cómo suena?
Yeah, but how does that help?
Sí, pero ¿ cómo ayuda eso?
How does it make you feel?
¿ Qué sientes?
How does something like this happen?
¿ Cómo ocurre algo como esto?
And Thomas Gower, how does he fit into such work harmonious?
¿ Y cómo encaja Thomas Gower en tan armónico trabajo?
How does the Padre always get here first?
¿ Cómo hace el Padre para estar ser primero?
How does it feel to be threatened by a spirit from beyond?
¿ Cómo se siente ser amenazado por un espíritu del más allá?
I mean, it's... how does that friendship even start?
¿ Cómo comienza esa clase de amistad?
How does she know about my wanking room?
¿ Cómo sabe de mi sala de cascar? - ¿ Sala de espera?
How does your garden grow?
¿ Qué tal crece tu jardín?
So, how does it feel to be grossly underqualified for a job you've earned solely through nepotism?
Entonces, ¿ cómo se siente no estar lo suficientemente cualificada... para un trabajo que has conseguido solamente a través del nepotismo?
How does that make sense?
¿ Cómo eso tiene sentido?
How does this help us find the path of the bullet?
¿ Cómo puede ayudarnos esto a encontrar el camino de la bala?
So how does that help us?
¿ Entonces cómo nos ayuda?
I mean, how-how does that happen?
Es decir, ¿ cómo-se hace eso?
How does someone who feeds snakes and lizards for a living Scrape together this much cash?
¿ Cómo juntó tanto dinero alguien que alimenta serpientes y lagartos?
How does Cosimo afford his dome, hm?
¿ Cómo levanta Cosme su cúpula?
How does the Doge know of the match?
¿ Cómo supo el Dux del compromiso?
How does that help prove my point?
¿ Cómo ayuda eso a probar mi idea?
How does it feel to be viral?
¿ Qué se siente siendo viral?
Now, if I may ask, how does a young woman from New Jersey find her way into the FBI?
Si me permite a mí, ¿ cómo una joven de Nueva Jersey logró ingresar al FBI?
In the case of People vs. Alderson how does the defendant plead?
En el caso del Pueblo contra Alderson, ¿ cómo se declara el acusado?
How does that not compute for you?
¿ Cómo es que no entiendes eso?
I promise I won't hurt the boy, how does that sound?
Le prometo que no le haré daño al niño, ¿ Qué le parece?
So how does one pass one's time in Staffordshire?
Así que, ¿ cómo pasa uno el tiempo en Staffordshire?
How does it go?
¿ Cómo les fue?
But does he know how to perform a tracheotomy?
¿ Pero sabe practicar una traqueotomía?
So, how long does it take to get approved to be a foster parent?
¿ Cuánto lleva ser aprobado para ser padre de acogida?
How far does your order go?
¿ Hasta dónde llegan sus órdenes?
How long does the doctor think he has?
¿ Cuánto tiempo cree el doctor que le queda?
We're not clear how many civilian casualties have resulted from the campaign, but does it really matter?
No tenemos claro cuantas víctimas civiles han resultado de la campaña, pero... ¿ realmente importa?
Since when does the distro tell me how to spend my money on what product?
¿ Desde cuándo el distribuidor me dice cómo gastar mi dinero y en qué producto?
You turning snitch on me does not end well for you, but I'll tell you how you can make it up to me.
Si me delatas no acabará bien para ti, pero te diré cómo puedes compensármelo.
How long does it take to find a pineapple?
¿ Cuánto tiempo le lleva encontrar un ananá?
We'll let you know how he does.
Le haremos saber cómo le va.
- How long does that take?
- Cuanto tardarán?
It does not matter how many times! Fuck.
¡ No importa la cantidad!
That's how a family does a repast.
Así es como una familia prepara una comida.
- That's how Sander does it.
- Así es como lo hace Sander.
How in the hell does a non-military observer like the congressman get authorization to go on some sightseeing tour in Matubahk and then fall into a damn ambush that is so perfectly laid out that not one of the team members of the personal security detail survives or radios for help?
¿ Cómo diablos recibe autorización un civil como el Congresista para ir de paseo por un lugar como Matubahk y luego cae en una maldita emboscada que está tan bien tendida que ningún miembro del cuerpo de seguridad sobrevive o pide ayuda por la radio?
I don't know how he does it.
No sé cómo lo hace.
How the hell does a thing like this happen anyway?
¿ Cómo diablos algo como esto pasa de todos modos?
She does not realise how vulnerable you are.
No se da cuenta de lo vulnerable que eres.
how does it feel 296
how does that sound 179
how does it go 44
how does it work 242
how does it make you feel 33
how does it look 112
how does he do it 43
how does she do it 17
how does that work 156
how does a 21
how does that sound 179
how does it go 44
how does it work 242
how does it make you feel 33
how does it look 112
how does he do it 43
how does she do it 17
how does that work 156
how does a 21