Is love traduction Espagnol
30,571 traduction parallèle
His love is worth more than gold, more than the entire world.
Su amor vale más que el oro, más que el mundo entero.
That is love, Nathaniel.
Eso es amor, Nathaniel.
Is love the thing that drives us?
¿ El amor es lo que nos motiva?
His love is pure, deep.
Su amor es puro, profundo.
The only fucking permanent thing is love.
Lo único que permanece es el amor.
And Isabella is gonna die thinking I don't love her, which isn't true.
E Isabella va a morir pensando que no la amo, que no es verdad.
What is it Cher said? "Love makes you stupid."
¿ Qué decía Cher? "El amor te vuelve estúpido".
I studied L-carnitine's role in thermogenic reactions, but my true love is metabolite chain effects on cellular development.
Estudié el papel de la L-carnitina en las reacciones termogénicas, pero mi verdadero amor es la cadena de efectos de metabolitos en el desarrollo celular.
Is this about your love of Michelle, or is it about fucking with me?
¿ Es por tu amor a Michelle o por joderme?
Now, her Flibbit account is filled with posts about her love of the keytar.
Ahora, su cuenta Flibbit está lleno de mensajes acerca de su amor por el keytar.
Making us cousins, because there is nothing more romantic than forbidden love.
Eso nos convierte en primos porque no hay nada más romántico que el amor prohibido.
Could you detect, this woman who is passing by and spots you, is just about to fall in love with you?
¿ Podrías detectar si la mujer que pasa por delante tuyo... y te mira, está a punto de enamorarse de ti?
All I know is Savannah is a wonderful woman and you two love each other.
Todo lo que sé es Savannah es una mujer maravillosa y que os queréis.
Uh, the good news is that your "We need to talk" talk with your fabulous lady love is gonna have to wait, but...
La buena noticia es que tu charla de "Tenemos que hablar" con tu fabulosa novia tendrá que esperar, pero...
That the opposite of love is...
Que lo opuesto del amor es...
Love is worth it.
El amor lo merece.
"Love is the reason for life."
El amor es la razón de la vida.
For the record, our love is important.
Para el registro, nuestro amor es importante.
I was without you, and-and you don't get it,'cause this is new to you, but, uh, I've been in love with you for years.
Estaba sin ti, y-y usted no lo consigue, porque esto es nuevo para usted, pero, uh, he estado enamorado de ti durante años.
I wonder why it is that men can't love the present.
Me pregunto por qué será que los hombres no saben apreciar el presente.
It is Mathilda, my love, as we said, come to watch the lad a while, give him some lunch and his tea, and... allow you some sleep.
Es Mathilda, amor mío, como comentamos, viene a cuidar del muchacho un rato, a darle de comer, darle su té y... así permitir que duermas.
But... uh... tonight there is an evil out there, which I... I cannot hide at home, my love.
Pero, esta noche, hay fuera un demonio, que no... puedo ocultar en casa, amor mío.
Love is so difficult, isn't it?
El amor es tan difícil, ¿ verdad?
Is it because Dwight's father is still in love with you.
Es porque el padre de Dwight todavía está enamorado de usted
You've thrown away everything for me and if this isn't love, what is it?
Tú lo has dado todo por mí Y si esto no es amor, ¿ qué es?
His tough love is the reason my name's on all of those plaques out there.
Mi nombre en esas placas fueron gracias a su dureza...
There's always a catch. And love is the key to... ( all scream )
Pero y el amor es la clave...
Great, now we'll never know what love is the key to.
No sabremos la clave del amor.
- Ha! I love that. - Dennis is back!
¡ Dennis ha vuelto!
The tragedy, when people love you, is they can stop loving you
La tragedia cuando la gente te ama, es que no pueden dejar de amarte...
I love that you think this is insane.
Me encanta que usted piensa que esto es una locura.
Isabela is giving me some pointers on my love scene.
Isabela me está dando algunas indicaciones para mi escena de amor.
How do you know he is in love?
¿ cómo se sabe que está enamorado?
"When is Genima ever gonna declare her love for me?"
Cuando es genima cada vez va a declarar su amor por mí?
"He is bad, a crook and has fallen in love."
Él es malo, un ladrón y ha caído en el amor.
The end in fidelity and love is a fulfillment.
El final es el cumplimiento de la fidelidad y el amor.
Love is harder than what you hear here, on a Sunday mass.
El amor es más difícil de lo que oyen aquí, en una misa dominical.
Love is not a battle against anyone.
El amor no es una guerra contra alguien.
The poem is about love.
El poema habla del amor.
You may be difficult to love but Contessina is prepared to do her duty. So you do yours.
Tal vez te cueste amar pero Contessina cumplirá con su deber así que tú cumple con el tuyo.
I love it how it is.
Me encanta mi vida así.
I love your necklace. Is that Ganesh?
Me encanta tu collar. ¿ Es Ganesh?
There is a difference between fucking and making love.
Hay una diferencia entre follar y hacer el amor.
- I love fish. Is he against it?
- Adoro los peces. ¿ Él se opondrá?
What hurts more, Avery, dying or living with the knowledge that somebody you love is dead because of you?
¿ Qué duele más, Avery, morir o vivir sabiendo que alguien que quieres está muerto por tu culpa?
Standing in Fillory was the greatest moment of my life, and not just because, as I later found out, the air is.02 % opium, which is a pretty unfair trick to get you to love a place,
Llegar a Fillory fue el mejor momento de mi vida, no solo porque, como me enteré luego, el aire está compuesto de opio en un.02 por ciento el cual es un truco barato para hacer que ames un lugar,
Fucking is how I was taught love.
Me enseñaron a querer follando.
Your man is home, standing in front of his beautiful wife, offering you these flowers and these-these chocolates as a token of my love.
Tu hombre está en casa, delante de su preciosa mujer, ofreciéndote flores y bombones como muestra de mi amor.
What good are slippers if there is no one back in Oz that can give Dorothy true love's kiss?
¿ De qué servirán los zapatos si nadie puede darle un beso de amor verdadero?
I'd love to say that he isn't capable of such a thing, but I can assure you he is.
Me encantaría decirte que es incapaz de hacer algo así, pero lo es. No...
True love is two-way street, and Dorothy I don't think feels the same.
El amor debe ser correspondido y no creo que Dorothy sienta lo mismo.
love 6635
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
lovecraft 23
lovely 1455
lover 352
loves 34
lovers 138
loved 84
love is in the air 29
lovey 87
loverboy 37
love is all you need 17
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28
lovebirds 65
love you 2060
love is blind 30
love me 205
love is 42
love you too 190
love you guys 28
love actually 22
love you more 28